попятиться
Russian
Etymology
по- (po-) + пя́титься (pjátitʹsja)
Pronunciation
- IPA(key): [pɐˈpʲætʲɪt͡sə]
Verb
попя́титься • (popjátitʹsja) pf (imperfective пя́титься)
- to move back (usually slowly)
- 1925, Михаил Булгаков [Mikhail Bulgakov], chapter 9, in Собачье сердце; English translation from Avril Pyman, transl., Heart of a Dog, Moscow: Raduga Publishers, 1990:
- Он поверну́лся и погляде́л на Ша́рикова так, что тот попя́тился и сту́кнулся заты́лком о шкаф.
- On povernúlsja i pogljadél na Šárikova tak, što tot popjátilsja i stúknulsja zatýlkom o škaf.
- He gave Sharikov a look which sent him backing away until he bumped the back of his head on a cupboard.
Conjugation
Conjugation of попя́титься (class 4a perfective reflexive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | попя́титься popjátitʹsja | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | попя́тившийся popjátivšijsja |
| passive | — | — |
| adverbial | — | попя́тившись popjátivšisʹ |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | попя́чусь popjáčusʹ |
| 2nd singular (ты) | — | попя́тишься popjátišʹsja |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | попя́тится popjátitsja |
| 1st plural (мы) | — | попя́тимся popjátimsja |
| 2nd plural (вы) | — | попя́титесь popjátitesʹ |
| 3rd plural (они́) | — | попя́тятся popjátjatsja |
| imperative | singular | plural |
| попя́ться popjátʹsja |
попя́тьтесь popjátʹtesʹ | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | попя́тился popjátilsja |
попя́тились popjátilisʹ |
| feminine (я/ты/она́) | попя́тилась popjátilasʹ | |
| neuter (оно́) | попя́тилось popjátilosʹ | |