претить
Russian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic прѣтити (prětiti, “to threaten”), from Proto-Slavic *pertiti.
Pronunciation
- IPA(key): [prʲɪˈtʲitʲ]
Verb
прети́ть • (pretítʹ) impf
- (dated) to forbid, to ban
- (dated) to hinder, to oppose
- to sicken, to disgust
- мне прети́т лесть ― mne pretít lestʹ ― flattery disgusts/sickens me; I can't stand flattery
- ему́ прети́ло быть у неё на побегу́шках
- jemú pretílo bytʹ u nejó na pobegúškax
- he was sick of being an errand boy for her
- 1874, Николай Лейкин [Nikolai Leykin], “22 апреля”, in Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова; English translation from (Please provide a date or year):
- Сего́дня весь день бо́лен. На ветчину́ и гляде́ть не могу́ — прети́т, но во́дка пьётся.
- Sevódnja vesʹ denʹ bólen. Na vetčinú i gljadétʹ ne mogú — pretít, no vódka pʹjótsja.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
Conjugation of прети́ть (class 4b imperfective intransitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | прети́ть pretítʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | претя́щий pretjáščij |
прети́вший pretívšij |
| passive | — | — |
| adverbial | претя́ pretjá |
прети́в pretív, прети́вши pretívši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | бу́ду прети́ть búdu pretítʹ |
| 2nd singular (ты) | прети́шь pretíšʹ |
бу́дешь прети́ть búdešʹ pretítʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | прети́т pretít |
бу́дет прети́ть búdet pretítʹ |
| 1st plural (мы) | прети́м pretím |
бу́дем прети́ть búdem pretítʹ |
| 2nd plural (вы) | прети́те pretíte |
бу́дете прети́ть búdete pretítʹ |
| 3rd plural (они́) | претя́т pretját |
бу́дут прети́ть búdut pretítʹ |
| imperative | singular | plural |
| прети́ pretí |
прети́те pretíte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | прети́л pretíl |
прети́ли pretíli |
| feminine (я/ты/она́) | прети́ла pretíla | |
| neuter (оно́) | прети́ло pretílo | |
Derived terms
- воспрети́ть (vospretítʹ)
- запрети́ть (zapretítʹ)
References
- Vasmer, Max (1964–1973) “претить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress