расипавати

Serbo-Croatian

Etymology

From ра̀сипати.

Pronunciation

  • IPA(key): /rasipǎːʋati/
  • Hyphenation: ра‧си‧па‧ва‧ти

Verb

расипа́вати impf (Latin spelling rasipávati)

  1. imperfective form of ра̀сипати

Conjugation

Conjugation of расипавати
infinitive расипавати
present verbal adverb расипа́вајӯћи
past verbal adverb
verbal noun расипа́ва̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present расипавам расипаваш расипава расипавамо расипавате расипавају
future future I расипават ћу1
расипаваћу
расипават ћеш1
расипаваћеш
расипават ће1
расипаваће
расипават ћемо1
расипаваћемо
расипават ћете1
расипаваћете
расипават ћē1
расипаваће
future II бу̏де̄м расипавао2 бу̏де̄ш расипавао2 бу̏де̄ расипавао2 бу̏де̄мо расипавали2 бу̏де̄те расипавали2 бу̏дӯ расипавали2
past perfect расипавао сам2 расипавао си2 расипавао је2 расипавали смо2 расипавали сте2 расипавали су2
pluperfect3 би̏о сам расипавао2 би̏о си расипавао2 би̏о је расипавао2 би́ли смо расипавали2 би́ли сте расипавали2 би́ли су расипавали2
imperfect расипавах расипаваше расипаваше расипавасмо расипавасте расипаваху
conditional conditional I расипавао бих2 расипавао би2 расипавао би2 расипавали бисмо2 расипавали бисте2 расипавали би2
conditional II4 би̏о бих расипавао2 би̏о би расипавао2 би̏о би расипавао2 би́ли бисмо расипавали2 би́ли бисте расипавали2 би́ли би расипавали2
imperative расипавај расипавајмо расипавајте
active past participle расипавао m / расипавала f / расипавало n расипавали m / расипавале f / расипавала n
passive past participle расипаван m / расипавана f / расипавано n расипавани m / расипаване f / расипавана n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

References

  • расипавати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025