раскачать
Russian
Etymology
рас- (ras-) + кача́ть (kačátʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [rəskɐˈt͡ɕætʲ]
Verb
раскача́ть • (raskačátʹ) pf (imperfective раска́чивать)
- (transitive) to swing, to rock
- Synonym: качну́ть (kačnútʹ)
- to loosen, to shake loose, to undermine
- Synonym: расшата́ть (rasšatátʹ)
- (colloquial) to move, to stir up
Conjugation
Conjugation of раскача́ть (class 1a perfective transitive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | раскача́ть raskačátʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | раскача́вший raskačávšij |
| passive | — | раска́чанный raskáčannyj |
| adverbial | — | раскача́в raskačáv, раскача́вши raskačávši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | раскача́ю raskačáju |
| 2nd singular (ты) | — | раскача́ешь raskačáješʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | раскача́ет raskačájet |
| 1st plural (мы) | — | раскача́ем raskačájem |
| 2nd plural (вы) | — | раскача́ете raskačájete |
| 3rd plural (они́) | — | раскача́ют raskačájut |
| imperative | singular | plural |
| раскача́й raskačáj |
раскача́йте raskačájte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | раскача́л raskačál |
раскача́ли raskačáli |
| feminine (я/ты/она́) | раскача́ла raskačála | |
| neuter (оно́) | раскача́ло raskačálo | |
Derived terms
- раска́чиваться impf (raskáčivatʹsja), раскача́ться pf (raskačátʹsja)
- раска́чка f (raskáčka)
Related terms
- раската́ть impf (raskatátʹ), раска́тывать impf (raskátyvatʹ), раскати́ть pf (raskatítʹ)
- раската́ться impf (raskatátʹsja), раска́тываться impf (raskátyvatʹsja), раскати́ться pf (raskatítʹsja)
- раска́тистый (raskátistyj)
- кача́ть impf (kačátʹ), качну́ть pf (kačnútʹ)
- кача́ться impf (kačátʹsja), качну́ться pf (kačnútʹsja)