рꙑꙁь

Old Novgorodian

Etymology

First attested in c. 1140‒1160. From early *рꙑгь (*rygĭ) with Old Pskovian reflex > early *g > late z, inherited from Proto-Slavic *ryďь, from Proto-Balto-Slavic *rūˀdjas, from Proto-Indo-European *h₁ruHdʰ-yo-s, ultimately from *h₁rewdʰ- (red). A typical Old Novgorodian would be expected as *рꙑжь (*ryžĭ). Cognate with Old East Slavic рꙑжь (ryžĭ), Old Church Slavonic рꙑждь (ryždĭ).

Adjective

рꙑꙁь • (ryźĭ)

  1. (Old Pskovian) red, reddish-brown (horse color)
    • c. 1140‒1160, Kovalev, Roman K., transl., Берестяная грамота № 160 [Birchbark letter no. 160]‎[1], Novgorod:
      … продаите половъи конь а риꙁьи къринитевъ [х]лѣвъ а бѫ{ръ}ръи напишите …
      … prodaite polovŷi konĭ a rizĭi kŭrinitevŭ [x]lěvŭ a bǫ{rŭ}rŷi napišite …
      Sell the light yellow stallion; and the chestnut [color one] buy into the stable; and the brown write down (apparently, into some sort of a list).

Declension

Old Novgorodian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ- (0 c, 1 e)

Further reading

  • Zaliznyak, Andrey (2004) Древненовгородский диалект [Old Novgorod dialect]‎[2] (in Russian), 2nd edition, Moscow: LRC Publishing House, →ISBN, page 793
  • рꙑꙁь”, in “Birchbark Letters Corpus”, in Russian National Corpus, https://ruscorpora.ru, 2003–2025