славина

Bulgarian

Etymology

Borrowed from Romanian slăvină, probably of Slavic origin, ultimately equivalent to Proto-Slavic *slavь (stopple) +‎ -ина (-ina) (which is perhaps akin to Lithuanian šlúoti (to sweep)). Skok (in reference to the Croatian cognate) derives it from Vulgar Latin lavāre (to wash).

Pronunciation

  • IPA(key): [sɫɐˈvinɐ]

Noun

слави́на • (slavínaf (dialectal, Moesian and Torlak dialects)

  1. faucet, bung, tap
    Synonyms: втулка (vtulka), чеп (čep)
  2. (technical) old-style valve, flap (device which controls (blocks/releases) the flow of a fluid)

Declension

Declension of слави́на
singular plural
indefinite слави́на
slavína
слави́ни
slavíni
definite слави́ната
slavínata
слави́ните
slavínite
  • сла́вей (slávej, small faucet, tap) (dialectal)
  • Сло́вута (Slóvuta, Upper Dnieper) (historical)

References

  • Todorov, T. A., Racheva, M., editors (2010), “слъвина”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 7 (слòво – теря̀свам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 133

Macedonian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɫavina]

Noun

славина • (slavinaf

  1. faucet, tap

Declension

Declension of славина
singular plural
indefinite славина (slavina) славини (slavini)
definite unspecified славината (slavinata) славините (slavinite)
definite proximal славинава (slavinava) славиниве (slavinive)
definite distal славинана (slavinana) славинине (slavinine)
vocative славино (slavino) славини (slavini)

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /slǎʋina/
  • Hyphenation: сла‧ви‧на

Noun

сла̀вина f (Latin spelling slàvina)

  1. faucet, tap

Declension

Declension of славина
singular plural
nominative славина славине
genitive славине славина
dative славини славинама
accusative славину славине
vocative славино славине
locative славини славинама
instrumental славином славинама

Further reading

  • славина”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025