сладить
Russian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɫadʲɪtʲ]
Verb
сла́дить • (sláditʹ) pf (imperfective сла́живать)
- (low colloquial) to make, to produce
- (colloquial) to arrange, to manage, to settle
- (perfective only, colloquial) to overcome, to defeat
- (perfective only, colloquial) to handle, to cope with, to deal with
- 1887, Антон Чехов [Anton Chekhov], Перекати-поле, Санкт-Петербург: Новое время; English translation from Constance Garnett, transl., Uprooted, 1919:
- Что́бы внуши́ть к себе́ дове́рие и показа́ть, что я во́все не сержу́сь, я взял предло́женный им кусо́чек. Колбаса́ действи́тельно была́ ужа́сная; что́бы сла́дить с ней, ну́жно бы́ло име́ть зу́бы хоро́шей цепно́й соба́ки.
- Štóby vnušítʹ k sebé dovérije i pokazátʹ, što ja vóvse ne seržúsʹ, ja vzjal predlóžennyj im kusóček. Kolbasá dejstvítelʹno bylá užásnaja; štóby sláditʹ s nej, núžno býlo imétʹ zúby xoróšej cepnój sobáki.
- To inspire confidence and to show that I was not ill-humoured, I took some of the proffered sausage. It certainly was horrible; one needed the teeth of a good house-dog to deal with it.
Conjugation
Conjugation of сла́дить (class 4a perfective transitive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | сла́дить sláditʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | сла́дивший sládivšij |
| passive | — | сла́женный slážennyj |
| adverbial | — | сла́див sládiv, сла́дивши sládivši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | сла́жу slážu |
| 2nd singular (ты) | — | сла́дишь sládišʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | сла́дит sládit |
| 1st plural (мы) | — | сла́дим sládim |
| 2nd plural (вы) | — | сла́дите sládite |
| 3rd plural (они́) | — | сла́дят sládjat |
| imperative | singular | plural |
| сла́дь sládʹ |
сла́дьте sládʹte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | сла́дил sládil |
сла́дили sládili |
| feminine (я/ты/она́) | сла́дила sládila | |
| neuter (оно́) | сла́дило sládilo | |
Derived terms
- сла́живаться impf (sláživatʹsja), сла́диться pf (sláditʹsja)
- сла́женный (slážennyj), сла́женно (sláženno), сла́женность (slážennostʹ)
Related terms
Etymology 2
сла́д(кий) (slád(kij)) + -и́ть (-ítʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [sɫɐˈdʲitʲ]
Verb
слади́ть • (sladítʹ) impf (perfective услади́ть or послади́ть)
- (colloquial) to sweeten
- (colloquial) to malt
- (colloquial) to speak sweetly
- (colloquial, figurative) to flatter
- (colloquial, intransitive) to be sweet-tasting
Conjugation
Conjugation of слади́ть (class 4b imperfective transitive)
| imperfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | слади́ть sladítʹ | |
| participles | present tense | past tense |
| active | сладя́щий sladjáščij |
слади́вший sladívšij |
| passive | слади́мый1 sladímyj1 |
слажённый slažónnyj |
| adverbial | сладя́ sladjá |
слади́в sladív, слади́вши sladívši |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | слажу́ slažú |
бу́ду слади́ть búdu sladítʹ |
| 2nd singular (ты) | слади́шь sladíšʹ |
бу́дешь слади́ть búdešʹ sladítʹ |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | слади́т sladít |
бу́дет слади́ть búdet sladítʹ |
| 1st plural (мы) | слади́м sladím |
бу́дем слади́ть búdem sladítʹ |
| 2nd plural (вы) | слади́те sladíte |
бу́дете слади́ть búdete sladítʹ |
| 3rd plural (они́) | сладя́т sladját |
бу́дут слади́ть búdut sladítʹ |
| imperative | singular | plural |
| слади́ sladí |
слади́те sladíte | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | слади́л sladíl |
слади́ли sladíli |
| feminine (я/ты/она́) | слади́ла sladíla | |
| neuter (оно́) | слади́ло sladílo | |
Derived terms
- наслажда́ть impf (naslaždátʹ), наслади́ть pf (nasladítʹ)
- послади́ть (posladítʹ)
- услажда́ть impf (uslaždátʹ), услади́ть pf (usladítʹ)