случај
Macedonian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъlučajь, from *lučiti.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɫut͡ʃaj]
Noun
случај • (slučaj) m (relational adjective случаен)
Usage notes
- A commonly heard non-standard plural form is случаеви (slučaevi).
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | случај (slučaj) | случаи (slučai) |
| definite unspecified | случајот (slučajot) | случаите (slučaite) |
| definite proximal | случајов (slučajov) | случаиве (slučaive) |
| definite distal | случајон (slučajon) | случаине (slučaine) |
| vocative | случају (slučaju) | случаи (slučai) |
| count form | — | случаја (slučaja) |
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъlučajь, from *lučiti.
Pronunciation
- IPA(key): /slût͡ʃaːj/
- Hyphenation: слу‧чај
Noun
слу̏ча̄ј m inan (Latin spelling slȕčāj)
- case (one of several similar instances or events which are being studied and compared)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | случај | случајеви |
| genitive | случаја | случајева |
| dative | случају | случајевима |
| accusative | случај | случајеве |
| vocative | случају | случајеви |
| locative | случају | случајевима |
| instrumental | случајем | случајевима |