спона
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъpona, derived from Proto-Slavic *sъpęti, from *sъ (“with”) + *pęti (“to stretch”). Compare Slovene spona. First attested in the 16th century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /spôna/
- Hyphenation: спо‧на
Noun
спо̏на f (Latin spelling spȍna)
- (grammar) copular verb
- Synonym: ко̏пула
- connection, link, bond
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | спона | споне |
| genitive | споне | спона |
| dative | спони | спонама |
| accusative | спону | споне |
| vocative | споно | споне |
| locative | спони | спонама |
| instrumental | споном | спонама |
References
- ^ Matasović, Ranko (2016–2021) “спона”, in Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 375
Further reading
- “спона”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025