схватати

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From с- +‎ хва̏тати.

Pronunciation

  • IPA(key): /sxʋâtati/
  • Hyphenation: схва‧та‧ти

Verb

схва̏тати impf (Latin spelling shvȁtati)

  1. (Bosnia, Serbia, ambitransitive) imperfective form of схва̏тити

Conjugation

Conjugation of схватати
infinitive схватати
present verbal adverb схва̏тајӯћи
past verbal adverb
verbal noun схва̏та̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present схватам схваташ схвата схватамо схватате схватају
future future I схватат ћу1
схватаћу
схватат ћеш1
схватаћеш
схватат ће1
схватаће
схватат ћемо1
схватаћемо
схватат ћете1
схватаћете
схватат ћē1
схватаће
future II бу̏де̄м схватао2 бу̏де̄ш схватао2 бу̏де̄ схватао2 бу̏де̄мо схватали2 бу̏де̄те схватали2 бу̏дӯ схватали2
past perfect схватао сам2 схватао си2 схватао је2 схватали смо2 схватали сте2 схватали су2
pluperfect3 би̏о сам схватао2 би̏о си схватао2 би̏о је схватао2 би́ли смо схватали2 би́ли сте схватали2 би́ли су схватали2
imperfect схватах схваташе схваташе схватасмо схватасте схватаху
conditional conditional I схватао бих2 схватао би2 схватао би2 схватали бисмо2 схватали бисте2 схватали би2
conditional II4 би̏о бих схватао2 би̏о би схватао2 би̏о би схватао2 би́ли бисмо схватали2 би́ли бисте схватали2 би́ли би схватали2
imperative схватај схватајмо схватајте
active past participle схватао m / схватала f / схватало n схватали m / схватале f / схватала n
passive past participle схватан m / схватана f / схватано n схватани m / схватане f / схватана n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.