уплив
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Czech vplyv. Cognates include Polish wpływ, Belarusian уплы́ў (uplýŭ) and Slovene upliv. First attested in the 19th century.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /upliʋ/
- Hyphenation: у‧плив
Noun
у̀плив m inan (Latin spelling ùpliv)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | уплив | упливи |
| genitive | уплива | уплива |
| dative | упливу | упливима |
| accusative | уплив | упливе |
| vocative | упливе | упливи |
| locative | упливу | упливима |
| instrumental | упливом | упливима |
References
- ^ Matasović, Ranko (2016–2021) “уплив”, in Dubravka Ivšić Majić, Tijmen Pronk, editors, Etimološki rječnik hrvatskoga jezika [Etymological dictionary of the Croatian language] (in Serbo-Croatian), Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, page 514