чапа
See also: Appendix:Variations of "capa"
Erzya
Alternative forms
- чапо (čapo)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡ʃapa]
Noun
чапа • (čapa)
References
- Heikki Paasonen, Kaino Heikkilä, Martti Kahla (1990-1996) “čapo”, in H. Paasonens Mordwinisches Wörterbuch [Heikki Paasonen's Dialect Dictionary of the Mordvinian Languages][1], Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, →ISBN
Mariupol Greek
Etymology
From Byzantine Greek τσάπα (tsápa), from Italian zappa. Cognate with Greek τσάπα (tsápa).
The form with the final stress was re-borrowed from a Kipchak language.
Pronunciation
Noun
ча́па • (čápa) f or чапа́ • (čapá) n
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ча́па (čápa) | ча́пис (čápis) |
| oblique | ча́па (čápa) | ча́пис (čápis) |
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | чапа́ (čapá) | чапа́я (čapája) |
| oblique | чапа́ (čapá) | чапа́яс (čapájas) |
*) Some dialects don't use the oblique plural form, instead using the nominative plural.
Descendants
- → Kipchak:
References
- A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “ча́па”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 236
- G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) “чапа́”, in Румеку глоса[2], Donetsk, page 115