чудачка

Russian

Etymology

чуда́к (čudák) +‎ -ка (-ka)

Pronunciation

  • IPA(key): [t͡ɕʊˈdat͡ɕkə]

Noun

чуда́чка • (čudáčkaf anim (genitive чуда́чки, nominative plural чуда́чки, genitive plural чуда́чек)

  1. (colloquial) feminine of чуда́к (čudák); weirdo, oddball
    • 1877, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “Часть первая. IV”, in Новь, Санкт-Петербург: Вестник Европы; English translation from Constance Garnett, transl., Virgin Soil, 1920:
      «А во всём Петербу́рге никто́ ко мне так не привя́зан, как э́та… чуда́чка! — поду́малось Нежда́нову. — Но ну́жно ж ей бы́ло мне помеша́ть… Впро́чем, всё к лу́чшему!»
      «A vo vsjom Peterbúrge niktó ko mne tak ne privjázan, kak éta… čudáčka! — podúmalosʹ Neždánovu. — No núžno ž jej býlo mne pomešátʹ… Vpróčem, vsjo k lúčšemu!»
      'And in all Petersburg there is no one cares for me like that . . . queer creature!' was Nezhdanov's thought. 'But why need she have interrupted me? . . . It's all for the best, though!

Declension