шаурма
Russian
Alternative forms
- шаверма́ (šavermá), шаварма́ (šavarmá), шавурма́ (šavurmá)
Etymology
Borrowed from Arabic شَاوِرْمَا (šāwirmā) or شَاوَرْمَا (šāwarmā), from Ottoman Turkish چویرمه (çevirme).
Pronunciation
- IPA(key): [ʂəʊrˈma]
Noun
шаурма́ • (šaurmá) f inan (genitive шаурмы́, uncountable)
Usage notes
The form шаурма́ (šaurmá) is common in Moscow and шаверма́ (šavermá) in Saint Petersburg. Both exist only since the late 1990s. Therefore it has never reached many expatriate Russian speakers to become active vocabulary. In German Russian it is instead called a дёнер (djóner, “doner kebab”) or, if the bread is closer to that, a лахмаджу́н с мя́сом (laxmadžún s mjásom). Though in Russia, Ukraine, and Kazakhstan it can be дёнер (djóner), and до́нер (dóner).
Declension
Descendants
- → Azerbaijani: şaurma
- → Armenian: շաուրմա (šaurma)
- → Georgian: შაურმა (šaurma), შავერმა (šaverma), შვარმა (švarma), შოარმა (šoarma)
Ukrainian
Etymology
Borrowed from Arabic شَاوِرْمَا (šāwirmā) or شَاوَرْمَا (šāwarmā), from Ottoman Turkish چویرمه (çevirme).
Pronunciation
- IPA(key): [ʃɐʊrˈma]
Noun
шаурма́ • (šaurmá) f inan (genitive шаурми́, uncountable)