шлаг
Macedonian
Etymology
Borrowed from German Schlag- in words such as Schlagrahm, Schlagsahne (“whipped cream”).
Pronunciation
- IPA(key): [ʃɫak]
Noun
шлаг • (šlag) m
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | шлаг (šlag) | шлагови (šlagovi) |
| definite unspecified | шлагот (šlagot) | шлаговите (šlagovite) |
| definite proximal | шлагов (šlagov) | шлаговиве (šlagovive) |
| definite distal | шлагон (šlagon) | шлаговине (šlagovine) |
| vocative | шлагу (šlagu) | шлагови (šlagovi) |
| count form | — | шлага (šlaga) |
Serbo-Croatian
Etymology 1
Borrowed from German Schlag- in words such as Schlagrahm, Schlagsahne (“whipped cream”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʃlâːɡ/
Noun
шла̑г m inan (Latin spelling šlȃg)
- whipped cream
- kava/kahva/kafa sa šlagom
- coffee with whipped cream
- sperm, semen
Declension
Declension of шлаг
| singular | |
|---|---|
| nominative | шла̑г |
| genitive | шлага |
| dative | шлагу |
| accusative | шлаг |
| vocative | шлагу / шлаже |
| locative | шлагу |
| instrumental | шлагом |
Etymology 2
Borrowed from German Schlag, in a similar sense.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃlâːɡ/
Noun
шла̑г m inan (Latin spelling šlȃg)
- (colloquial) apoplexy
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | шла̑г | шлагови |
| genitive | шлага | шлагова |
| dative | шлагу | шлаговима |
| accusative | шлаг | шлагове |
| vocative | шлагу / шлаже | шлагове |
| locative | шлагу | шлаговима |
| instrumental | шлагом | шлаговима |