ювелирша
Russian
Etymology
ювели́р (juvelír) + -ша (-ša)
Pronunciation
- IPA(key): [jʉvʲɪˈlʲirʂə]
Noun
ювели́рша • (juvelírša) f anim (genitive ювели́рши, nominative plural ювели́рши, genitive plural ювели́рш)
- jeweller’s wife
- 1973, Михаил Булгаков, “Глава XVIII. Неудачливые визитёры”, in Мастер и Маргарита; English translation from Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, transl., Master and Margarita, London: Penguin Books, 1997:
- Сквозь цветные стёкла больших окон (фантазия бесследно пропавшей ювелирши) лился необыкновенный, похожий на церковный, свет.
- Skvozʹ cvetnyje stjókla bolʹšix okon (fantazija bessledno propavšej juvelirši) lilsja neobyknovennyj, poxožij na cerkovnyj, svet.
- Through the stained glass of the big windows (a fantasy of the jeweller’s utterly vanished wife) poured an unusual, church-like light.
Declension
Declension of ювели́рша (anim fem-form sibilant-stem accent-a)
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ювели́рша juvelírša |
ювели́рши juvelírši |
| genitive | ювели́рши juvelírši |
ювели́рш juvelírš |
| dative | ювели́рше juvelírše |
ювели́ршам juvelíršam |
| accusative | ювели́ршу juvelíršu |
ювели́рш juvelírš |
| instrumental | ювели́ршей, ювели́ршею juvelíršej, juvelíršeju |
ювели́ршами juvelíršami |
| prepositional | ювели́рше juvelírše |
ювели́ршах juvelíršax |