מחסנית

Hebrew

Etymology

Root
ח־ס־ן (kh-s-n)
8 terms

Coined by Eliezer Ben-Yehuda in 1903, from מַחְסָן (makhsán, a warehouse, storage location) +‎ ־ִית (-it, forms diminutives), likely a calque of French magasin, from Italian magazzino (storehouse), ultimately from Arabic مَخَازِن pl (maḵāzin), plural of مَخْزَن (maḵzan, storeroom, storehouse), noun of place from خَزَنَ (ḵazana, to store, to stock, to lay up), from the root خ ز ن (ḵ z n).[1] Sharing same Proto-Semitic root with and making it a doublet of מָגָזִין. The computing sense was adopted because it shares with the firearms term the last in, first out property.

Pronunciation

Noun

מַחְסָנִית • (makhsanítf (plural indefinite מַחְסָנִיּוֹת, singular construct מַחְסָנִית־)

  1. (weaponry) A magazine, an ammunition clip or chamber enabling multiple rounds to be held before firing.
  2. (film, dated) A film cartridge.
  3. (computing) A stack.

Declension

Declension of מַחְסָנִית
isolated forms with possessive pronouns
Number: State: form Person: singular plural
m f m f
singular indefinite מַחְסָנִית first מַחְסָנִיתִי מַחְסָנִיתֵנוּ
definite הַמַּחְסָנִית second מַחְסָנִיתְךָ מַחְסָנִיתֵךְ מַחְסָנִיתְכֶם מַחְסָנִיתְכֶן
construct מַחְסָנִית־ third מַחְסָנִיתוֹ מַחְסָנִיתָהּ מַחְסָנִיתָם מַחְסָנִיתָן
plural indefinite מַחְסָנִיּוֹת first מחסניותיי / מַחְסָנִיּוֹתַי מַחְסָנִיּוֹתֵינוּ
definite הַמַּחְסָנִיּוֹת second מַחְסָנִיּוֹתֶיךָ מחסניותייך / מַחְסָנִיּוֹתַיִךְ מַחְסָנִיּוֹתֵיכֶם מַחְסָנִיּוֹתֵיכֶן
construct מַחְסָנִיּוֹת־ third מַחְסָנִיּוֹתָיו מַחְסָנִיּוֹתֶיהָ מַחְסָנִיּוֹתָם מַחְסָנִיּוֹתָן

See also

References

  1. ^ Eylon Gilad (6 March 2013) “גלגולה של מילה: “מגזין” ו”מחסנית””, in Haaretz[1]

Further reading

  • מחסנית” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language