بخص

Arabic

Root
ب خ ص (b ḵ ṣ)
1 term

Pronunciation

  • (verb) IPA(key): /ba.xa.sˤa/
  • (noun) IPA(key): /ba.xasˤ/

Verb

بَخَصَ • (baḵaṣa) I (non-past يَبْخَصُ (yabḵaṣu), verbal noun بَخْص (baḵṣ))

  1. to pull out with the flesh, to put out an eye, gouge out an eye

Conjugation

Conjugation of بَخَصَ (I, sound, a ~ a, full passive (?), verbal noun بَخْص)
verbal noun
الْمَصْدَر
بَخْص
baḵṣ
active participle
اِسْم الْفَاعِل
بَاخِص
bāḵiṣ
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَبْخُوص
mabḵūṣ
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بَخَصْتُ
baḵaṣtu
بَخَصْتَ
baḵaṣta
بَخَصَ
baḵaṣa
بَخَصْتُمَا
baḵaṣtumā
بَخَصَا
baḵaṣā
بَخَصْنَا
baḵaṣnā
بَخَصْتُمْ
baḵaṣtum
بَخَصُوا
baḵaṣū
f بَخَصْتِ
baḵaṣti
بَخَصَتْ
baḵaṣat
بَخَصَتَا
baḵaṣatā
بَخَصْتُنَّ
baḵaṣtunna
بَخَصْنَ
baḵaṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَبْخَصُ
ʔabḵaṣu
تَبْخَصُ
tabḵaṣu
يَبْخَصُ
yabḵaṣu
تَبْخَصَانِ
tabḵaṣāni
يَبْخَصَانِ
yabḵaṣāni
نَبْخَصُ
nabḵaṣu
تَبْخَصُونَ
tabḵaṣūna
يَبْخَصُونَ
yabḵaṣūna
f تَبْخَصِينَ
tabḵaṣīna
تَبْخَصُ
tabḵaṣu
تَبْخَصَانِ
tabḵaṣāni
تَبْخَصْنَ
tabḵaṣna
يَبْخَصْنَ
yabḵaṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَبْخَصَ
ʔabḵaṣa
تَبْخَصَ
tabḵaṣa
يَبْخَصَ
yabḵaṣa
تَبْخَصَا
tabḵaṣā
يَبْخَصَا
yabḵaṣā
نَبْخَصَ
nabḵaṣa
تَبْخَصُوا
tabḵaṣū
يَبْخَصُوا
yabḵaṣū
f تَبْخَصِي
tabḵaṣī
تَبْخَصَ
tabḵaṣa
تَبْخَصَا
tabḵaṣā
تَبْخَصْنَ
tabḵaṣna
يَبْخَصْنَ
yabḵaṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَبْخَصْ
ʔabḵaṣ
تَبْخَصْ
tabḵaṣ
يَبْخَصْ
yabḵaṣ
تَبْخَصَا
tabḵaṣā
يَبْخَصَا
yabḵaṣā
نَبْخَصْ
nabḵaṣ
تَبْخَصُوا
tabḵaṣū
يَبْخَصُوا
yabḵaṣū
f تَبْخَصِي
tabḵaṣī
تَبْخَصْ
tabḵaṣ
تَبْخَصَا
tabḵaṣā
تَبْخَصْنَ
tabḵaṣna
يَبْخَصْنَ
yabḵaṣna
imperative
الْأَمْر
m اِبْخَصْ
ibḵaṣ
اِبْخَصَا
ibḵaṣā
اِبْخَصُوا
ibḵaṣū
f اِبْخَصِي
ibḵaṣī
اِبْخَصْنَ
ibḵaṣna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m بُخِصْتُ
buḵiṣtu
بُخِصْتَ
buḵiṣta
بُخِصَ
buḵiṣa
بُخِصْتُمَا
buḵiṣtumā
بُخِصَا
buḵiṣā
بُخِصْنَا
buḵiṣnā
بُخِصْتُمْ
buḵiṣtum
بُخِصُوا
buḵiṣū
f بُخِصْتِ
buḵiṣti
بُخِصَتْ
buḵiṣat
بُخِصَتَا
buḵiṣatā
بُخِصْتُنَّ
buḵiṣtunna
بُخِصْنَ
buḵiṣna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُبْخَصُ
ʔubḵaṣu
تُبْخَصُ
tubḵaṣu
يُبْخَصُ
yubḵaṣu
تُبْخَصَانِ
tubḵaṣāni
يُبْخَصَانِ
yubḵaṣāni
نُبْخَصُ
nubḵaṣu
تُبْخَصُونَ
tubḵaṣūna
يُبْخَصُونَ
yubḵaṣūna
f تُبْخَصِينَ
tubḵaṣīna
تُبْخَصُ
tubḵaṣu
تُبْخَصَانِ
tubḵaṣāni
تُبْخَصْنَ
tubḵaṣna
يُبْخَصْنَ
yubḵaṣna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُبْخَصَ
ʔubḵaṣa
تُبْخَصَ
tubḵaṣa
يُبْخَصَ
yubḵaṣa
تُبْخَصَا
tubḵaṣā
يُبْخَصَا
yubḵaṣā
نُبْخَصَ
nubḵaṣa
تُبْخَصُوا
tubḵaṣū
يُبْخَصُوا
yubḵaṣū
f تُبْخَصِي
tubḵaṣī
تُبْخَصَ
tubḵaṣa
تُبْخَصَا
tubḵaṣā
تُبْخَصْنَ
tubḵaṣna
يُبْخَصْنَ
yubḵaṣna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُبْخَصْ
ʔubḵaṣ
تُبْخَصْ
tubḵaṣ
يُبْخَصْ
yubḵaṣ
تُبْخَصَا
tubḵaṣā
يُبْخَصَا
yubḵaṣā
نُبْخَصْ
nubḵaṣ
تُبْخَصُوا
tubḵaṣū
يُبْخَصُوا
yubḵaṣū
f تُبْخَصِي
tubḵaṣī
تُبْخَصْ
tubḵaṣ
تُبْخَصَا
tubḵaṣā
تُبْخَصْنَ
tubḵaṣna
يُبْخَصْنَ
yubḵaṣna

Noun

بَخَص • (baḵaṣm (collective, singulative بَخَصَة f (baḵaṣa))

  1. solar dermis, solar corium
    • a. 625, الأعشى al-ʾaʿšā, edited by Geyer, Rudolf, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)‎[1], volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, →DOI, page 105:
      تَعَالَلْتُهَا بِالسَوْطِ بَعْدَ كَلَالِهَا … عَلَى صَحْصَح تَرْمِي (var. تَدْمِي) بِهِ بَخَصَاتِهَا
      taʕālaltuhā bi-s-sawṭi baʕda kalālihā … ʕalā ṣaḥṣaḥ tarmī (var. tadmī) bi-hī baḵaṣātihā
      I have hounded them with the scourge yet after their exhaustion … on a plain onto which their solar dermis hits
  2. protuberant parts of eyes

Declension

Declension of noun بَخَص (baḵaṣ)
collective basic collective triptote
indefinite definite construct
informal بَخَص
baḵaṣ
الْبَخَص
al-baḵaṣ
بَخَص
baḵaṣ
nominative بَخَصٌ
baḵaṣun
الْبَخَصُ
al-baḵaṣu
بَخَصُ
baḵaṣu
accusative بَخَصًا
baḵaṣan
الْبَخَصَ
al-baḵaṣa
بَخَصَ
baḵaṣa
genitive بَخَصٍ
baḵaṣin
الْبَخَصِ
al-baḵaṣi
بَخَصِ
baḵaṣi
singulative singulative triptote in ـَة (-a)
indefinite definite construct
informal بَخَصَة
baḵaṣa
الْبَخَصَة
al-baḵaṣa
بَخَصَة
baḵaṣat
nominative بَخَصَةٌ
baḵaṣatun
الْبَخَصَةُ
al-baḵaṣatu
بَخَصَةُ
baḵaṣatu
accusative بَخَصَةً
baḵaṣatan
الْبَخَصَةَ
al-baḵaṣata
بَخَصَةَ
baḵaṣata
genitive بَخَصَةٍ
baḵaṣatin
الْبَخَصَةِ
al-baḵaṣati
بَخَصَةِ
baḵaṣati
dual indefinite definite construct
informal بَخَصَتَيْن
baḵaṣatayn
الْبَخَصَتَيْن
al-baḵaṣatayn
بَخَصَتَيْ
baḵaṣatay
nominative بَخَصَتَانِ
baḵaṣatāni
الْبَخَصَتَانِ
al-baḵaṣatāni
بَخَصَتَا
baḵaṣatā
accusative بَخَصَتَيْنِ
baḵaṣatayni
الْبَخَصَتَيْنِ
al-baḵaṣatayni
بَخَصَتَيْ
baḵaṣatay
genitive بَخَصَتَيْنِ
baḵaṣatayni
الْبَخَصَتَيْنِ
al-baḵaṣatayni
بَخَصَتَيْ
baḵaṣatay
paucal (3-10) sound feminine paucal
indefinite definite construct
informal بَخَصَات
baḵaṣāt
الْبَخَصَات
al-baḵaṣāt
بَخَصَات
baḵaṣāt
nominative بَخَصَاتٌ
baḵaṣātun
الْبَخَصَاتُ
al-baḵaṣātu
بَخَصَاتُ
baḵaṣātu
accusative بَخَصَاتٍ
baḵaṣātin
الْبَخَصَاتِ
al-baḵaṣāti
بَخَصَاتِ
baḵaṣāti
genitive بَخَصَاتٍ
baḵaṣātin
الْبَخَصَاتِ
al-baḵaṣāti
بَخَصَاتِ
baḵaṣāti

References

  • Freytag, Georg (1830) “بخص”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 90b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “بخص”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 91a