خبيص

Arabic

Alternative forms

  • خَبِيصَة (ḵabīṣa)

Etymology

Borrowed from Aramaic חַבִיצָא / חָבִיצָא (ḥābiṣā, ḥabiṣā) / ܚܒܺܝܨܳܐ (ḥəbīṣā), same dish, from חָבַצ (ḥābaṣ) / ܚܒܰܨ (ḥbaṣ, to beat into a pulp, to press, to squeeze).

Noun

خَبِيص • (ḵabīṣm

  1. a dish from flour and fat and dates or honey or the like for sweetening put together and fried for festive breakfast, khabees

Declension

Declension of noun خَبِيص (ḵabīṣ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَبِيص
ḵabīṣ
الْخَبِيص
al-ḵabīṣ
خَبِيص
ḵabīṣ
nominative خَبِيصٌ
ḵabīṣun
الْخَبِيصُ
al-ḵabīṣu
خَبِيصُ
ḵabīṣu
accusative خَبِيصًا
ḵabīṣan
الْخَبِيصَ
al-ḵabīṣa
خَبِيصَ
ḵabīṣa
genitive خَبِيصٍ
ḵabīṣin
الْخَبِيصِ
al-ḵabīṣi
خَبِيصِ
ḵabīṣi

Derived terms

  • خَبَصَ (ḵabaṣa, to mix, to mingle)
  • خَبَّصَ (ḵabbaṣa, to mix up, to jumble)
  • خَبَّاص (ḵabbāṣ, one who jumbles things)
  • مِخْبَصَة (miḵbaṣa, tool for mingling khabees)

References

  • ḥbyṣ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ḥbṣ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 36
  • Freytag, Georg (1830) “خبيص”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 1, Halle: C. A. Schwetschke, page 457
  • Lane, Edward William (1863-1893) “خبيص”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 697.
  • Wehr, Hans (1979) “خبيص”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 263
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “خبيص”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[2] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 319