ܒܐܪܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Inherited from Aramaic בֵּארָא (bēʾrā), from Proto-Semitic *biʔr-; cognate to Arabic بِئْر (biʔr), Hebrew בְּאֵר (be'ér) and Akkadian 𒁍𒌨𒋾 (bīrtum).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [beːʔrɑː]
  • (Urmia) IPA(key): [biːrɑː]

Noun

ܒܹܐܪܵܐ • (bērāf (plural ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܵܐ (bērāṯā) or ܒܹܐܪ̈ܲܘܵܬ݂ܵܐ (bērawwāṯā))

  1. well, water-pit (hole sunk into the ground)
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Genesis 24:20:
      ܘܡܘܼܠܝܸܙ ܠܵܗ̇ ܘܡܣܘܼܦܸܩ ܠܵܗ̇ ܬܲܠܡܵܗ̇ ܓܲܘ ܚܲܘܕܵܐ، ܘܪܗܝܼܛ ܠܵܗ̇ ܡܸܢ݇ܕܪܹܝܫ݇ ܠܒܹܐܪܵܐ ܠܸܓܪܵܫܵܐ ܡܲܝ̈ܵܐ، ܘܓܪܝܼܫ ܠܵܗ̇ ܩܵܐ ܟܠܗܘܿܢ ܓܘܼܡܠܘܼ̈ܗܝ.
      w-mulyiz lāh w-msūpiq lāh talmāh gaw ḥawdā, w-rhīṭ lāh midrēy l-bērā ligrāšā mayyā, w-grīš lāh qā kullhōn gumlūh.
      And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., John 4:11-12:
      ܐ݇ܡܝܼܪ ܠܵܗ̇ ܐܸܠܘܼܗܝ ܒܲܟ݂ܬܵܐ: «ܡܵܪܝܼ، ܕܲܘܠܵܐ ܠܲܝܬ ܠܘܼܟ݂ ܘܒܹܐܪܵܐ ܥܲܡܘܼܩܬܵܐ ܝܠܵܗ̇. ܡܐܲܝܟܵܐ ܠܘܼܟ݂ ܡܲܝ̈ܵܐ ܚܲܝܹ̈ܐ؟ ܩܲܝ ܐܲܢ݇ܬ ܪܲܒ݂ ܡܸܢ ܐܲܒ݂ܘܼܢ ܝܲܥܩܘܿܒ݂، ܗܵܘ ܕܝܘܼܗ݇ܒ݂ܹܠ ܠܹܗ ܐܸܠܲܢ ܗܵܕ݂ܹܐ ܒܹܐܪܵܐ ܘܫܬܹܐ ܠܹܗ ܡܸܢܵܗ̇ ܘܒܢܘܿܢܘܼ̈ܗܝ ܘܩܸܢܝܵܢܘܼ̈ܗܝ؟»
      mīr lāh ilūh baḵtā: “mārī, dawlā layt lōḵ w-bērā ˁamuqtā ìlāh. mˀaykā lōḵ mayyā ḥayyē? qay at raḇ min aḇūn yaˁqōḇ, hāw d-yūḇēl lēh illan hāḏē bērā w-štē lēh minnāh w-bnōnūh w-qinyānūh?”
      The woman said to Him, “Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water? Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?”

Inflection

Inflection of ܒܹܐܪܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܒܹܐܪ (bēr) 1st person ܒܹܐܪܝܼ (bērī) ܒܹܐܪܲܢ (bēran)
construct ܒܹܐܪ (bēr) 2nd person ܒܹܐܪܘܼܟ݂ (bērōḵ) ܒܹܐܪܵܟ݂ܝ (bērāḵ) ܒܹܐܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (bērawḵōn)
emphatic ܒܹܐܪܵܐ (bērā) 3rd person ܒܹܐܪܹܗ (bērēh) ܒܹܐܪܵܗ̇ (bērāh) ܒܹܐܪܗܘܿܢ (bērhōn)
plural absolute ܒܹܐܪ̈ܵܢ (bērān) 1st person ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܝܼ (bērāṯī) ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܲܢ (bērāṯan)
construct ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ (bērāṯ) 2nd person ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܘܼܟ݂ (bērāṯōḵ) ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (bērāṯāḵ) ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (bērāṯawḵōn)
emphatic ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܵܐ (bērāṯā) 3rd person ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܹܗ (bērāṯēh) ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܵܗ̇ (bērāṯāh) ܒܹܐܪ̈ܵܬ݂ܗܘܿܢ (bērāṯhōn)

Derived terms

Classical Syriac

Alternative forms

Etymology

Compare Arabic بِئْر (biʔr) and Hebrew בְּאֵר (bəʾēr).

Pronunciation

  • IPA(key): [be(ʔ)rɑ] (singular)
  • IPA(key): [be(ʔ)re], [be(ʔ)rɑθɑ], [be(ʔ)rawwɑθɑ] (plural)

Noun

ܒܐܪܐ • (transliteration neededf (plural ܒܐܪܘܬܐ or ܒܐܪܬܐ or ܒܐܪܐ)

  1. well, pit

Inflection

Inflection of ܒܐܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܒܐܪ 1st person ܒܐܪܝ ܒܐܪܢ
construct ܒܐܪ 2nd person ܒܐܪܟ ܒܐܪܟܝ ܒܐܪܟܘܢ ܒܐܪܟܝܢ
emphatic 3rd person ܒܐܪܗ ܒܐܪܗ ܒܐܪܗܘܢ ܒܐܪܗܝܢ
plural absolute ܒܐܪܘܢ ,ܒܐܪܢ ,ܒܐܪܝܢ 1st person ܒܐܪܘܬܝ ,ܒܐܪܬܝ ,ܒܐܪܝ ܒܐܪܘܬܢ ,ܒܐܪܬܢ ,ܒܐܪܝܢ
construct ܒܐܪܘܬ ,ܒܐܪܬ ,ܒܐܪܝ 2nd person ܒܐܪܘܬܟ ,ܒܐܪܬܟ ,ܒܐܪܝܟ ܒܐܪܘܬܟܝ ,ܒܐܪܬܟܝ ,ܒܐܪܝܟܝ ܒܐܪܘܬܟܘܢ ,ܒܐܪܬܟܘܢ ,ܒܐܪܝܟܘܢ ܒܐܪܘܬܟܝܢ ,ܒܐܪܬܟܝܢ ,ܒܐܪܝܟܝܢ
emphatic ܒܐܪܘܬܐ ,ܒܐܪܬܐ , 3rd person ܒܐܪܘܬܗ ,ܒܐܪܬܗ ,ܒܐܪܘܗܝ ܒܐܪܘܬܗ ,ܒܐܪܬܗ ,ܒܐܪܝܗ ܒܐܪܘܬܗܘܢ ,ܒܐܪܬܗܘܢ ,ܒܐܪܝܗܘܢ ܒܐܪܘܬܗܝܢ ,ܒܐܪܬܗܝܢ ,ܒܐܪܝܗܝܢ

References

  • bˀr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 23a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 34a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 114b