ܓܠܚ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܓ ܠ ܚ (g l ḥ)
1 term

Irregular development from ܫܵܠܸܚ (šāliḥ, to strip), with a shift from /ʃ/ to /d͡ʒ/. Alternatively and less likely related to Classical Syriac ܓܠܲܚ (glaḥ, to stretch out, expose).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [d͡ʒaːlɪx]

Verb

ܓ̰ܵܠܹܚ • (jālēḥ)

  1. (transitive, intransitive) to peel off, remove; to have (a part of oneself) peeled off or removed (of skin, a skin scab, tree bark, or any other type of thin layer on a surface)
    ܪܲܕܵܝܬܵܐ ܩܝܼܬ݂ ܠܵܗ̇ ܠܪܨܝܼܦܬܵܐ ܘܓ̰ܠܝܼܚ ܠܵܗ̇
    raddāytā qīṯ lāh lrṣīptā wjlīḥ lāh
    The car hit the curb and its layer (of paint) was removed.

Conjugation

Conjugation of ܓ̰ܵܠܹܚ
gerund ܒܸܓ̰ܠܵܚܵܐ (bijlāḥā)
verbal noun ܓ̰ܠܵܚܵܐ (jlāḥā)
singular plural
passive participle m ܓ̰ܠܝܼܚܵܐ (jlīḥā) ܓ̰ܠܝܼܚܹ̈ܐ (jlīḥē)
f ܓ̰ܠܝܼܚܬܵܐ (jlīḥtā)
agent noun m ܓ̰ܵܠܘܿܚܵܐ (jālōḥā) ܓ̰ܵܠܘܿܚܹ̈ܐ (jālōḥē)
f ܓ̰ܵܠܘܿܚܬܵܐ (jālōḥtā) ܓ̰ܵܠܘܿܚܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (jālōḥyāṯā)
instance noun ܓ̰ܠܵܚܬܵܐ (jlāḥtā) ܓ̰ܠܵܚ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (jlāḥyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܝܼ (jlīḥ lī) ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܘܼܟ݂ (jlīḥ lōḵ) ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܹܗ (jlīḥ lēh) ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܲܢ (jlīḥ lan) ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (jlīḥ lawḵōn) ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܗܘܿܢ (jlīḥ lhōn)
f ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܵܟ݂ܝ (jlīḥ lāḵ) ܓ̰ܠܝܼܚ ܠܵܗ̇ (jlīḥ lāh)
active non-past m ܓ̰ܵܠܚܹܢ (jālḥēn) ܓ̰ܵܠܚܹܬ (jālḥēt) ܓ̰ܵܠܹܚ (jālēḥ) ܓ̰ܵܠܚܲܚ (jālḥaḥ) ܓ̰ܵܠܚܝܼܬܘܿܢ (jālḥītōn) ܓ̰ܵܠܚܝܼ (jālḥī)
f ܓ̰ܵܠܚܵܢ (jālḥān) ܓ̰ܵܠܚܵܬܝ (jālḥāt) ܓ̰ܵܠܚܵܐ (jālḥā)
passive past m ܓ̰ܠܝܼܚܸܢ (jlīḥin) ܓ̰ܠܝܼܚܸܬ (jlīḥit) ܓ̰ܠܝܼܚ (jlīḥ) ܓ̰ܠܝܼܚܸܚ (jlīḥiḥ) ܓ̰ܠܝܼܚܝܼܬܘܿܢ (jlīḥītōn) ܓ̰ܠܝܼܚܝܼ (jlīḥī)
f ܓ̰ܠܝܼܚܲܢ (jlīḥan) ܓ̰ܠܝܼܚܲܬܝ (jlīḥat) ܓ̰ܠܝܼܚܵܐ (jlīḥā)
imperative m ܓ̰ܠܘܿܚ (jlōḥ) ܓ̰ܠܘܿܚܘܼܢ (jlōḥūn)
f ܓ̰ܠܘܿܚܝ (jlōḥ)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܓ̰|ܠ|ܚ}}