ܕܐܟܝ
Assyrian Neo-Aramaic
Alternative forms
- ܕܐܲܝܟ݂ (d-ayḵ), ܕܐܲܟ݂ (d-aḵ), ܕܐܲܟ݂ܝܼ (d-aḵī), ܕܐܲܝܟ݂ܝܼ (d-ayḵī)
Etymology
Univerbation of ܕ (d-) + ܐܲܝܟ݂ (ayḵ, “as”), from Aramaic אַיךּ (ayk). In Old Aramaic, אַיךּ (ayk) was used in the adverbial sense of “how”. Compare a similar construct in Classical Syriac ܐܲܝܟ݂ ܕ- (ʾāḵ d-, “how”) and Hebrew אֵיךְ (éykh, “how”).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [daːxiː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [dɪxi], [dɪx]
Adverb
ܕܵܐܟ݂ܝܼ • (dāḵī)
- (interrogative) how
- Synonyms: (dialectal) ܡܵܛܸܒ݂ (māṭiḇ), (formal) ܐܲܝܟܲܢܵܐ (aykannā)
- ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܝܘܸܬ؟ ― dāḵī ìwet? ― How are you? (to a male)
- ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܝܘܲܬܝ؟ ― dāḵī wat? ― How are you? (to a female)
- ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܝܬܘܿܢ؟ ― dāḵī ìtōn? ― How are you? (to a group)
- (interrogative) what sort, kind
- (usually with the final yod, polite) what was that?, excuse me?, what?, come again?
- Synonym: ܒܹܐܢܵܐ (bēnā)
- ܕܵܐܟ݂ܝܼ؟ ܠܵܐ ܫܡܝܼܥܵܐ ܠܝܼ
- dāḵī? lā šmīˁā lī
- What was that? I didn’t hear it.
- (usually without the final yod) of course, surely, duh
- ܒܲܣܝܼܡܵܐ ܝܠܹܗ؟ ܕܵܐܟ݂ ― basīmā ìlēh? dāḵ ― Is it tasty? Of course!