ܙܘܙܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Inherited from Aramaic זוּזָא (zūzā, “coin, money; drachma”), from Akkadian 𒍪𒊻 (/zūzu/, “half, half measure; half shekel”); compare Hebrew זוּז (zuz, “one quarter of a shekel”).
Pronunciation
Noun
ܙܘܼܙܵܐ • (zūzā) m (plural ܙ̈ܘܼܙܹܐ (zūzē))
- zuz (ancient Mesopotamian coin, equal to one half of a shekel)
- (in the plural) coins, money
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Luke 15:8:
- ܝܲܢ ܐܲܝܕܵܐ ܒܲܟ݂ܬܵܐ ܕܗܵܘܝܼ ܠܵܗ̇ ܥܸܣܪܵܐ ܙ̈ܘܼܙܹܐ ܘܡܛܲܠܩܵܐ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܗܘܿܢ، ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܠܗܒ݂ܵܐ ܫܪܵܓ݂ܵܐ ܘܟܵܢܫܵܐ ܒܲܝܬܵܐ ܘܡܛܲܥܝܵܐ ܒܵܬ݂ܪܹܗ ܒܚܦܝܼܛܘܼܬ݂ܵܐ ܗܲܠ ܕܡܲܫ݇ܟ̰ܚܵܐ ܠܹܗ؟
- yan aydā baḵtā d-hāwī lāh ˁisrā zūzē w-mṭalqā ḥa minhōn, lā kē malhḇā šrāḡā w-kānšā baytā w-mṭaˁyā bāṯrēh bḥpīṭūṯā hal d-mačḥā lēh?
- Either what woman having ten silver coins, if she loses one, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., 1 Timothy 6:10:
- ܡܸܛܠ ܚܘܼܒܵܐ ܕܙ̈ܘܼܙܹܐ ܥܸܩܪܵܐ ܕܟܠܗܹܝܢ ܒܝܼ̈ܫܵܬ݂ܵܐ ܝܠܹܗ، ܗ̇ܘ ܕܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܕܡܫܘܼܗܘܸܬ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܘܼܗܝ ܛܥܹܐ ܠܗܘܿܢ ܡܸܢ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬ݂ܵܐ ܘܡܘܼܥܒܪܵܐ ܠܗܘܿܢ ܢܲܦ̮ܫܗܘܿܢ ܒܓ̰ܘܼܢܓ̰ܵܪܹ̈ܐ ܣܲܓܝܼ̈ܐܹܐ.
- miṭṭul ḥūbā d-zūzē ˁiqrā d-klhēn bīšāṯā ìlēh, awa d-ḥakmā d-mšūhwit lhōn ilūh ṭˁē lhōn min haymānūṯā w-muˁbrā lhōn nafšhōn b-jūnjārē sagīˀē.
- For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.
- dram (weight)
- dipper, ladle
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܙܘܼܙ (zūz) | 1st person | ܙܘܼܙܝܼ (zūzī) | ܙܘܼܙܲܢ (zūzan) | |||
| construct | ܙܘܼܙ (zūz) | 2nd person | ܙܘܼܙܘܼܟ݂ (zūzōḵ) | ܙܘܼܙܵܟ݂ܝ (zūzāḵ) | ܙܘܼܙܲܘܟ݂ܘܿܢ (zūzawḵōn) | |||
| emphatic | ܙܘܼܙܵܐ (zūzā) | 3rd person | ܙܘܼܙܹܗ (zūzēh) | ܙܘܼܙܵܗ̇ (zūzāh) | ܙܘܼܙܗܘܿܢ (zuzhōn) | |||
| plural | absolute | ܙܘܼܙܝܼ̈ܢ (zūzīn) | 1st person | ܙܘܼܙܝܼ̈ (zūzī) | ܙܘܼܙܲܢ̈ (zūzan) | |||
| construct | ܙܘܼܙܲܝ̈ (zūzay) | 2nd person | ܙܘܼܙܘܼ̈ܟ݂ (zūzōḵ) | ܙܘܼܙܵܟ݂ܝ̈ (zūzāḵ) | ܙܘܼܙܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (zūzawḵōn) | |||
| emphatic | ܙ̈ܘܼܙܹܐ (zūzē) | 3rd person | ܙܘܼܙܘܼ̈ܗܝ (zūzūh) | ܙܘܼܙܘܼ̈ܗ̇ (zūzōh) | ܙܘܼܙܲܝ̈ܗܘܿܢ (zūzayhōn) | |||
Synonyms
Derived terms
- ܡܵܪ ܙ̈ܘܼܙܹܐ (mār zūzē)
- ܡܵܚܹܐ ܙ̈ܘܼܙܹܐ (māḥē zūzē)
See also
- ܦܘܼܠܣܵܐ (pulsā)
Classical Syriac
Pronunciation
- IPA(key): [zuzɑ] (singular)
- IPA(key): [zuze] (plural)
Etymology 1
From Aramaic זוּזָא (/zūzā/), from Akkadian 𒍪𒊻 (/zūzu/, “half, half measure; half shekel”). Compare Hebrew זוּז (zûz).
Noun
ܙܘܙܐ • (zūzā) m (plural ܙܘܙܐ (zūzē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܙܘܙ | 1st person | ܙܘܙܝ | ܙܘܙܢ | |||
| construct | ܙܘܙ | 2nd person | ܙܘܙܟ | ܙܘܙܟܝ | ܙܘܙܟܘܢ | ܙܘܙܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܘܙܐ | 3rd person | ܙܘܙܗ | ܙܘܙܗ | ܙܘܙܗܘܢ | ܙܘܙܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܙܘܙܝܢ | 1st person | ܙܘܙܝ | ܙܘܙܝܢ | |||
| construct | ܙܘܙܝ | 2nd person | ܙܘܙܝܟ | ܙܘܙܝܟܝ | ܙܘܙܝܟܘܢ | ܙܘܙܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܘܙܐ | 3rd person | ܙܘܙܘܗܝ | ܙܘܙܝܗ | ܙܘܙܝܗܘܢ | ܙܘܙܝܗܝܢ | ||
Etymology 2
Noun
ܙܘܙܐ • (zūzā) m (plural ܙܘܙܐ (zūzē))
- kind of onion
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܙܘܙ | 1st person | ܙܘܙܝ | ܙܘܙܢ | |||
| construct | ܙܘܙ | 2nd person | ܙܘܙܟ | ܙܘܙܟܝ | ܙܘܙܟܘܢ | ܙܘܙܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܘܙܐ | 3rd person | ܙܘܙܗ | ܙܘܙܗ | ܙܘܙܗܘܢ | ܙܘܙܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܙܘܙܝܢ | 1st person | ܙܘܙܝ | ܙܘܙܝܢ | |||
| construct | ܙܘܙܝ | 2nd person | ܙܘܙܝܟ | ܙܘܙܝܟܝ | ܙܘܙܝܟܘܢ | ܙܘܙܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܙܘܙܐ | 3rd person | ܙܘܙܘܗܝ | ܙܘܙܝܗ | ܙܘܙܝܗܘܢ | ܙܘܙܝܗܝܢ | ||
References
- “zwz”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 86a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 112b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 371a