ܚܒܠܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
| Root |
|---|
| ܚ ܒ ܠ (ḥ b l) |
| 1 term |
Inherited from Aramaic חַבִלָא (ḥaḇlā), from Proto-Semitic *ḥabl-; compare Arabic حَبْل (ḥabl), Hebrew חֶבֶל (khével) and Akkadian 𒂠 (eblu).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [xawlaː]
- (Barwari) IPA(key): [xawla], [ħawla]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [xoːla]
- (Urmia) IPA(key): [xoːlaː]
Noun
ܚܲܒ݂ܠܵܐ • (ḥaḇlā) m sg (plural ܚܲܒ݂̈ܠܹܐ (ḥaḇlē))
- rope, cord
- (by extension, colloquial) clothesline
- (measure) 5 meters, 5 square meters
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܚܒ݂ܸܠ (ḥḇil) | 1st person | ܚܲܒ݂ܠܝܼ (ḥaḇlī) | ܚܲܒ݂ܠܲܢ (ḥaḇlan) | |||
| construct | ܚܒ݂ܸܠ (ḥḇil) | 2nd person | ܚܲܒ݂ܠܘܼܟ݂ (ḥaḇlōḵ) | ܚܲܒ݂ܠܵܟ݂ܝ (ḥaḇlāḵ) | ܚܲܒ݂ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥaḇlawḵōn) | |||
| emphatic | ܚܲܒ݂ܠܵܐ (ḥaḇlā) | 3rd person | ܚܲܒ݂ܠܹܗ (ḥaḇlēh) | ܚܲܒ݂ܠܵܗ̇ (ḥaḇlāh) | ܚܲܒ݂ܠܗܘܿܢ (ḥaḇlhōn) | |||
| plural | absolute | ܚܲܒ݂ܠܝܼ̈ܢ (ḥaḇlīn) | 1st person | ܚܲܒ݂ܠܝܼ̈ (ḥaḇlī) | ܚܲܒ݂ܠܲܢ̈ (ḥaḇlan) | |||
| construct | ܚܲܒ݂ܠܲܝ̈ (ḥaḇlay) | 2nd person | ܚܲܒ݂ܠܘܼ̈ܟ݂ (ḥaḇlōḵ) | ܚܲܒ݂ܠܵܟ݂ܝ̈ (ḥaḇlāḵ) | ܚܲܒ݂ܠܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ḥaḇlawḵōn) | |||
| emphatic | ܚܲܒ݂̈ܠܹܐ (ḥaḇlē) | 3rd person | ܚܲܒ݂ܠܘܼ̈ܗܝ (ḥaḇlūh) | ܚܲܒ݂ܠܘܼ̈ܗ̇ (ḥaḇlōh) | ܚܲܒ݂ܠܲܝ̈ܗܘܿܢ (ḥaḇlayhōn) | |||
Derived terms
- ܚܲܒ݂ܠܬܵܐ (ḥaḇltā, “small piece of rope; short rope”)
- ܚܒ݂ܸܠ ܝܵܡܵܐ (ḥḇil yāmā, “coastline”)
Classical Syriac
Etymology 1
From Proto-Semitic *ḥabl-.
Pronunciation
- IPA(key): [ħavlɑ] (singular)
- IPA(key): [ħavle] (plural)
Noun
ܚܒܠܐ • (ḥaḇlā) m (plural ܚܒܠܐ (ḥaḇlē))
- rope, cord
- Synonym: ܡܢܬܐ
- line, row, series
- noose
- snare, trap
- measuring rope
- (by extension) portion, allotment; lot, tract of land
- space, area, zone, district, region
- troop, band
- flame
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܠ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܢ | |||
| construct | ܚܒܠ | 2nd person | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܠܝܢ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝܢ | |||
| construct | ܚܒܠܝ | 2nd person | ܚܒܠܝܟ | ܚܒܠܝܟܝ | ܚܒܠܝܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܘܗܝ | ܚܒܠܝܗ | ܚܒܠܝܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ | ||
Descendants
- →⇒ Old Armenian: հաղբք (hałbkʻ), խաղբք (xałbkʻ)
- Armenian: խախբՙ (xaxbʻ), խաբՙ (xabʻ) (dialectal), հաղբ (haġb) (learned)
Etymology 2
From the root ܚ ܒ ܠ related to giving birth. Compare Arabic حَبَل (ḥabal) and Hebrew חֵבֶל (ḥḗḇel).
Pronunciation
- IPA(key): [ħɛvlɑ] (singular)
- IPA(key): [ħɛvle] (plural)
Noun
ܚܒܠܐ • (ḥeḇlā) m (plural ܚܒܠܐ (ḥeḇlē))
- travail, pang, pain (from childbirth)
- throe
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܠ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܢ | |||
| construct | ܚܒܠ | 2nd person | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܠܝܢ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝܢ | |||
| construct | ܚܒܠܝ | 2nd person | ܚܒܠܝܟ | ܚܒܠܝܟܝ | ܚܒܠܝܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܘܗܝ | ܚܒܠܝܗ | ܚܒܠܝܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ | ||
Etymology 3
From the root ܚ ܒ ܠ related to perishing. Compare Arabic خَبَال (ḵabāl) and Hebrew חִבּוּל (ḥibbûl).
Pronunciation
- IPA(key): [ħ(ə)vɑlɑ] (singular)
- IPA(key): [ħ(ə)vɑle] (plural)
Noun
ܚܒܠܐ • (ḥəḇālā) m (plural ܚܒܠܐ (ḥəḇālē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܠ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܢ | |||
| construct | ܚܒܠ | 2nd person | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܠܝܢ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝܢ | |||
| construct | ܚܒܠܝ | 2nd person | ܚܒܠܝܟ | ܚܒܠܝܟܝ | ܚܒܠܝܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܘܗܝ | ܚܒܠܝܗ | ܚܒܠܝܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ | ||
Etymology 4
From the root ܚ ܒ ܠ related to perishing.
Pronunciation
- IPA(key): [ħabbɑlɑ] (singular)
- IPA(key): [ħabbɑle] (plural)
Noun
ܚܒܠܐ • (ḥabbālā) m (plural ܚܒܠܐ (ḥabbālē), singular feminine counterpart ܚܒܠܬܐ (ḥabbāltā))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܚܒܠ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܢ | |||
| construct | ܚܒܠ | 2nd person | ܚܒܠܟ | ܚܒܠܟܝ | ܚܒܠܟܘܢ | ܚܒܠܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗ | ܚܒܠܗܘܢ | ܚܒܠܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܚܒܠܝܢ | 1st person | ܚܒܠܝ | ܚܒܠܝܢ | |||
| construct | ܚܒܠܝ | 2nd person | ܚܒܠܝܟ | ܚܒܠܝܟܝ | ܚܒܠܝܟܘܢ | ܚܒܠܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܚܒܠܐ | 3rd person | ܚܒܠܘܗܝ | ܚܒܠܝܗ | ܚܒܠܝܗܘܢ | ܚܒܠܝܗܝܢ | ||
References
- “ḥbl2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥblyn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥbl3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “ḥbl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 94a, b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 124a–b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 407b–408a