ܝܕܝܕܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology 1
| Root |
|---|
| ܝ ܕ ܕ (y d d) |
| 2 terms |
Cognate of Hebrew יָדִיד (yadíd), Arabic وَدِيد (wadīd) and Ugaritic 𐎊𐎄 (yd).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [jadˈdiːðɑː]
Adjective
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ • (yadīḏā) (feminine ܝܲܕܝܼܕܬܵܐ (yadīdtā), plural ܝܲܕܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (yadīḏē))
Noun
ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ • (yadīḏā) m (plural ܝܲܕܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (yadīḏē), feminine ܝܲܕܝܼܕܬܵܐ (yadīdtā))
Usage notes
This word does not carry the connotation of romantic partner like ܚܲܒ݂ܪܵܐ (ḥaḇrā) does.
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܝܲܕܝܼܕ݂ (yadīḏ) | 1st person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܼ (yadīḏī) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܢ (yadīḏan) | |||
| construct | ܝܲܕܝܼܕ݂ (yadīḏ) | 2nd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼܟ݂ (yadīḏōḵ) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܟ݂ܝ (yadīḏāḵ) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (yadīḏawḵōn) | |||
| emphatic | ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܐ (yadīḏā) | 3rd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܹܗ (yadīḏēh) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܗ̇ (yadīḏāh) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܗܘܿܢ (yadīḏhōn) | |||
| plural | absolute | ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܼ̈ܢ (yadīḏīn) | 1st person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܼ̈ (yadīḏī) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܢ̈ (yadīḏan) | |||
| construct | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܝ̈ (yadīḏay) | 2nd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼ̈ܟ݂ (yadīḏōḵ) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܵܟ݂ܝ̈ (yadīḏāḵ) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yadīḏawḵōn) | |||
| emphatic | ܝܲܕܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (yadīḏē) | 3rd person | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼ̈ܗܝ (yadīḏūh) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼ̈ܗ̇ (yadīḏōh) | ܝܲܕܝܼܕ݂ܲܝ̈ܗܘܿܢ (yadīḏayhōn) | |||
Derived terms
- ܝܲܕܝܼܕ݂ܘܼܬ݂ܵܐ (yadīḏūṯā)
- ܝܲܕܝܼܕ݂ܝܵܐ (yadīḏyā)
Etymology 2
Reduplicated noun derived from ܐܝܼܕ݂ܵܐ (īḏā, “hand”).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [jaðˈjɑːðɑː]
Noun
ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܐ • (yaḏyāḏā) m (plural ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܹ̈ܐ (yaḏyāḏē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ (yaḏyāḏ) | 1st person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܝܼ (yaḏyāḏī) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܢ (yaḏyāḏan) | |||
| construct | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ (yaḏyāḏ) | 2nd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼܟ݂ (yaḏyāḏōḵ) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܟ݂ܝ (yaḏyāḏāḵ) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (yaḏyāḏawḵōn) | |||
| emphatic | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܐ (yaḏyāḏā) | 3rd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܹܗ (yaḏyāḏēh) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܗ̇ (yaḏyāḏāh) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܗܘܿܢ (yaḏyāḏhōn) | |||
| plural | absolute | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܝܼ̈ܢ (yaḏyāḏīn) | 1st person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܝܼ̈ (yaḏyāḏī) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܢ̈ (yaḏyāḏan) | |||
| construct | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܝ̈ (yaḏyāḏay) | 2nd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼ̈ܟ݂ (yaḏyāḏōḵ) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܵܟ݂ܝ̈ (yaḏyāḏāḵ) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (yaḏyāḏawḵōn) | |||
| emphatic | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܹ̈ܐ (yaḏyāḏē) | 3rd person | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼ̈ܗܝ (yaḏyāḏūh) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܘܼ̈ܗ̇ (yaḏyāḏōh) | ܝܲܕ݂ܝܵܕ݂ܲܝ̈ܗܘܿܢ (yaḏyāḏayhōn) | |||
Classical Syriac
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [jaðˈjɑ.ðɑ] (singular)
- IPA(key): [jaðˈjɑ.ðe] (plural)
Noun
ܝܕܝܕܐ • (yaḏyāḏā) m (plural ܝܕܝܕܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܝܕܝܕ | 1st person | ܝܕܝܕܝ | ܝܕܝܕܢ | |||
| construct | ܝܕܝܕ | 2nd person | ܝܕܝܕܟ | ܝܕܝܕܟܝ | ܝܕܝܕܟܘܢ | ܝܕܝܕܟܝܢ | ||
| emphatic | ܝܕܝܕܐ | 3rd person | ܝܕܝܕܗ | ܝܕܝܕܗ | ܝܕܝܕܗܘܢ | ܝܕܝܕܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܝܕܝܕܝܢ | 1st person | ܝܕܝܕܝ | ܝܕܝܕܝܢ | |||
| construct | ܝܕܝܕܝ | 2nd person | ܝܕܝܕܝܟ | ܝܕܝܕܝܟܝ | ܝܕܝܕܝܟܘܢ | ܝܕܝܕܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܝܕܝܕܐ | 3rd person | ܝܕܝܕܘܗܝ | ܝܕܝܕܝܗ | ܝܕܝܕܝܗܘܢ | ܝܕܝܕܝܗܝܢ | ||
Etymology 2
From the root ܝ ܕ ܕ, related to loving; compare Hebrew יָדִיד (yāḏîḏ).
Pronunciation
- IPA(key): [jadˈdi.ðɑ] (singular)
- IPA(key): [jadˈdi.ðe] (plural)
Adjective
ܝܕܝܕܐ • (yaddīḏā) m (plural ܝܕܝܕܐ, singular feminine counterpart ܝܕܝܕܬܐ)
Inflection
| person | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| m | f | m | f | |
| absolute | ܝܕܝܕ | ܝܕܝܕܐ | ܝܕܝܕܝܢ | ܝܕܝܕܢ |
| construct | ܝܕܝܕ | ܝܕܝܕܬ | ܝܕܝܕܝ | ܝܕܝܕܬ |
| emphatic | ܝܕܝܕܐ | ܝܕܝܕܬܐ | ܝܕܝܕܐ | ܝܕܝܕܬܐ |
Derived terms
- ܝܕܝܕܘܬܐ (yaddīḏūṯā)
Etymology 3
From Hebrew יְדִידְיָה (Yəḏîḏyâ, “beloved of Yahweh”).
Pronunciation
- IPA(key): [jadˈdi.ðɑ]
Proper noun
1=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
ܝܕܝܕܐ • (Yaddīḏā)
References
- “ydyd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 24 December 2017
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 136b, 137b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 187a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 563a–b