ܡܥܒܪܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Noun of place from ܥܵܒ݂ܹܪ (ˁāḇēr, “to pass, cross”); compare Arabic مَعْبَر (maʕbar) and Hebrew מַעֲבָר (ma'avár).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [maʕbə.rɑː]
Noun
ܡܲܥܒܪܵܐ • (maˁbrā) m sg (plural ܡܲܥܒܪܹ̈ܐ (maˁbrē))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܡܲܥܒܲܪ (maˁbar) | 1st person | ܡܲܥܒܪܝܼ (maˁbrī) | ܡܲܥܒܪܲܢ (maˁbran) | |||
| construct | ܡܲܥܒܲܪ (maˁbar) | 2nd person | ܡܲܥܒܪܘܼܟ݂ (maˁbrōḵ) | ܡܲܥܒܪܵܟ݂ܝ (maˁbrāḵ) | ܡܲܥܒܪܲܘܟ݂ܘܿܢ (maˁbrawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܲܥܒܪܵܐ (maˁbrā) | 3rd person | ܡܲܥܒܪܹܗ (maˁbrēh) | ܡܲܥܒܪܵܗ̇ (maˁbrāh) | ܡܲܥܒܪܗܘܿܢ (maˁbrhōn) | |||
| plural | absolute | ܡܲܥܒܪ̈ܝܼܢ (maˁbrīn) | 1st person | ܡܲܥܒܪ̈ܝܼ (maˁbrī) | ܡܲܥܒܪ̈ܲܢ (maˁbran) | |||
| construct | ܡܲܥܒܪ̈ܲܝ (maˁbray) | 2nd person | ܡܲܥܒܪ̈ܘܼܟ݂ (maˁbrōḵ) | ܡܲܥܒܪ̈ܵܟ݂ܝ (maˁbrāḵ) | ܡܲܥܒܪ̈ܲܘܟ݂ܘܿܢ (maˁbrawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܲܥܒܪܹ̈ܐ (maˁbrē) | 3rd person | ܡܲܥܒܪ̈ܘܼܗܝ (maˁbrūh) | ܡܲܥܒܪ̈ܘܼܗ̇ (maˁbrōh) | ܡܲܥܒܪ̈ܲܝܗܘܿܢ (maˁbrayhōn) | |||
Hyponyms
Classical Syriac
Etymology
From the root ܥ ܒ ܪ related to crossing. Compare Arabic مَعْبَر (maʕbar) and Hebrew מַעֲבָר (maʿăḇār).
Pronunciation
- IPA(key): [maʕb(ə)rɑ] (singular)
- IPA(key): [maʕb(ə)re] (plural)
Noun
ܡܥܒܪܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܥܒܪܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܡܥܒܪ | 1st person | ܡܥܒܪܝ | ܡܥܒܪܢ | |||
| construct | ܡܥܒܪ | 2nd person | ܡܥܒܪܟ | ܡܥܒܪܟܝ | ܡܥܒܪܟܘܢ | ܡܥܒܪܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܥܒܪܐ | 3rd person | ܡܥܒܪܗ | ܡܥܒܪܗ | ܡܥܒܪܗܘܢ | ܡܥܒܪܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܡܥܒܪܝܢ | 1st person | ܡܥܒܪܝ | ܡܥܒܪܝܢ | |||
| construct | ܡܥܒܪܝ | 2nd person | ܡܥܒܪܝܟ | ܡܥܒܪܝܟܝ | ܡܥܒܪܝܟܘܢ | ܡܥܒܪܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܡܥܒܪܐ | 3rd person | ܡܥܒܪܘܗܝ | ܡܥܒܪܝܗ | ܡܥܒܪܝܗܘܢ | ܡܥܒܪܝܗܝܢ | ||
References
- “mˁbr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 243a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 798b