ܡܥܝܩ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܥ ܘ ܩ (ˁ w q)
6 terms

Causitive of ܥܵܝܹܩ (ˁāyēq, to be narrow).

Pronunciation

Verb

ܡܲܥܝܸܩ • (maˁyiq)

  1. to narrow, make narrow
  2. to restrict, limit, confine
  3. to tighten
  4. to distress, trouble, stress, make anxious, make uncomfortable, frustrate, annoy, etc.

Conjugation

Conjugation of ܡܲܥܝܸܩ
gerund ܡܲܥܝܘܿܩܹܐ (maˁyōqē)
verbal noun ܡܲܥܝܩܵܢܘܼܬ݂ܵܐ (maˁiqānūṯā)
singular plural
passive participle m ܡܘܼܥܝܩܵܐ (mūˁiqā) ܡܘܼܥܝܩܹ̈ܐ (mūˁiqē)
f ܡܘܼܥܝܲܩܬܵܐ (muˁyaqtā)
agent noun m ܡܲܥܝܩܵܢܵܐ (maˁiqānā) ܡܲܥܝܩܵܢܹ̈ܐ (maˁiqānē)
f ܡܲܥܝܩܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (maˁiqānīṯā) ܡܲܥܝܩܵܢܝܵܬ݂̈ܵܐ (maˁiqānyāṯā)
instance noun ܐܲܥܝܲܩܬܵܐ (aˁyaqtā) ܡܲܥܝܲܩܝܵܬ݂̈ܵܐ (maˁyaqyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܝܼ (muˁyiq lī) ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܘܼܟ݂ (muˁyiq lōḵ) ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܹܗ (muˁyiq lēh) ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܲܢ (muˁyiq lan) ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (muˁyiq lawḵōn) ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܗܘܿܢ (muˁyiq lhōn)
f ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܵܟ݂ܝ (muˁyiq lāḵ) ܡܘܼܥܝܸܩ ܠܵܗ̇ (muˁyiq lāh)
active non-past m ܡܲܥܝܩܸܢ (maˁiqin) ܡܲܥܝܩܸܬ (maˁiqit) ܡܲܥܝܸܩ (maˁyiq) ܡܲܥܝܩܲܚ (maˁiqaḥ) ܡܲܥܝܩܝܼܬܘܿܢ (maˁiqītōn) ܡܲܥܝܩܝܼ (maˁiqī)
f ܡܲܥܝܩܲܢ (maˁiqan) ܡܲܥܝܩܵܬܝ (maˁiqāt) ܡܲܥܝܩܵܐ (maˁiqā)
passive past m ܡܘܼܥܝܩܸܢ (mūˁiqin) ܡܘܼܥܝܩܸܬ (mūˁiqit) ܡܘܼܥܝܸܩ (muˁyiq) ܡܘܼܥܝܩܸܚ (mūˁiqiḥ) ܡܘܼܥܝܩܝܼܬܘܿܢ (mūˁiqītōn) ܡܘܼܥܝܩܝܼ (mūˁiqī)
f ܡܘܼܥܝܩܲܢ (mūˁiqan) ܡܘܼܥܝܩܲܬܝ (mūˁiqat) ܡܘܼܥܝܩܵܐ (mūˁiqā)
imperative m ܐܲܥܝܸܩ (aˁyiq) ܐܲܥܝܩܘܼܢ (aˁiqūn)
f ܐܲܥܝܸܩܝ (aˁyiq)

Generated by {{Template:aii-conj/C-strong|ܥ|ܝ|ܩ}}