ܡܫܝܚܝܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
| Root |
|---|
| ܡ ܫ ܚ (m š ḥ) |
| 4 terms |
From ܡܫܝܼܚܵܐ (mšīḥā, “Christ”) + -ܝܐ (-āyā, the attributive adjective ending).
Pronunciation
- (Standard) IPA(key): [mʃiːxaːjaː], [mʃiːħaːjaː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [mʃiːħaːjaː]
- (Urmia) IPA(key): [mʃiːxaːjaː]
Noun
ܡܫܝܼܚܵܝܵܐ • (mšīḥāyā) m (plural ܡܫܝܼܚܵܝܹ̈ܐ (mšīḥāyē), feminine ܡܫܝܼܚܵܝܬܵܐ (mšīḥāytā))
- Christian
- c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., 1 Peter 4:16:
- ܐܝܼܢܵܐ ܐܸܢ ܚܲܕ݇ ܡܓ̰ܲܢܓ̰ܸܪ ܐܲܝܟ݂ ܡܫܝܼܚܵܝܵܐ، ܠܵܐ ܢܵܟ݂ܹܦ، ܐܸܠܵܐ ܡܫܲܒܸܚ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܕܫܩܝܼܠܵܐ ܝܠܹܗ ܠܗܵܢܵܐ ܫܸܡܵܐ.
- īnā in ḥa mjanjir ayḵ mšīḥāyā, lā nāḵēp, illā mšabbiḥ l-allāhā dšqīlā ìlēh l-hānā šimmā.
- Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in this matter.
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܡܫܝܼܚܵܝ (mšīḥāy) | 1st person | ܡܫܝܼܚܵܝܝܼ (mšīḥāyī) | ܡܫܝܼܚܵܝܲܢ (mšīḥāyan) | |||
| construct | ܡܫܝܼܚܵܝ (mšīḥāy) | 2nd person | ܡܫܝܼܚܵܝܘܼܟ݂ (mšīḥāyōḵ) | ܡܫܝܼܚܵܝܵܟ݂ܝ (mšīḥāyāḵ) | ܡܫܝܼܚܵܝܲܘܟ݂ܘܿܢ (mšīḥāyawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܫܝܼܚܵܝܵܐ (mšīḥāyā) | 3rd person | ܡܫܝܼܚܵܝܹܗ (mšīḥāyēh) | ܡܫܝܼܚܵܝܵܗ̇ (mšīḥāyāh) | ܡܫܝܼܚܵܝܗܘܿܢ (mšīḥāyhōn) | |||
| plural | absolute | ܡܫܝܼܚܵܝܝܼ̈ܢ (mšīḥāyīn) | 1st person | ܡܫܝܼܚܵܝܝܼ̈ (mšīḥāyī) | ܡܫܝܼܚܵܝܲܢ̈ (mšīḥāyan) | |||
| construct | ܡܫܝܼܚܵܝܲܝ̈ (mšīḥāyay) | 2nd person | ܡܫܝܼܚܵܝܘܼ̈ܟ݂ (mšīḥāyōḵ) | ܡܫܝܼܚܵܝܵܟ݂ܝ̈ (mšīḥāyāḵ) | ܡܫܝܼܚܵܝܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (mšīḥāyawḵōn) | |||
| emphatic | ܡܫܝܼܚܵܝܹ̈ܐ (mšīḥāyē) | 3rd person | ܡܫܝܼܚܵܝܘܼ̈ܗܝ (mšīḥāyūh) | ܡܫܝܼܚܵܝܘܼ̈ܗ̇ (mšīḥāyōh) | ܡܫܝܼܚܵܝܲܝ̈ܗܘܿܢ (mšīḥāyayhōn) | |||
Derived terms
- ܡܫܝܼܚܵܝܘܼܬ݂ܵܐ (mšīḥāyūṯā, “Christianity”)