ܡܬܒܥ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܬ ܒ ܥ (t b ˁ)
3 terms

Intensitive stem of the verb ܬܵܒ݂ܹܥ (tāḇēˁ) borrowed from Arabic اِتَّبَعَ (ittabaʕa).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [mətabbɪʕ.]

Verb

ܡܬܲܒܸܥ • (mtabbiˁ)

  1. to follow, pursue
    Synonyms: ܐܵܙܹܠ ܒܵܬ݂ܲܪ (āzēl bāṯar), ܥܵܩܹܒ݂ (ˁāqēḇ)
    ܬܲܒܸܥ ܗܵܝ ܪܲܕܵܝܬܵܐ!tabbiˁ hāy raddāytā!Follow that car!
    ܦܠܝܼܛ ܠܵܗ̇ ܘܩܸܡ ܡܬܲܒܥܸܢ ܠܵܗ̇ ܡ̣ܢ ܬܲܘܵܢܵܐ.
    plīṭ lāh w-qim mtabˁin lāh min tawwānā.
    She left and I followed her out of the room.
    ܡܬܘܼܒܥܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܒܝܘܼܕܵܥܵܐ ܟܢܘܼܫܝܵܝܵܐ.
    mtubˁā ìwen ilōḵ b-yūdāˁā knušyāyā.
    I follow you on social media.
  2. to adhere, to be attached or devoted

Conjugation

Conjugation of ܡܬܲܒܸܥ
gerund ܡܬܲܒܘܿܥܹܐ (mtabōˁē)
verbal noun ܬܘܼܒܵܥܵܐ (tubbāˁā)
singular plural
passive participle m ܡܬܘܼܒܥܵܐ (mtubˁā) ܡܬܘܼܒܥܹ̈ܐ (mtubˁē)
f ܡܬܘܼܒܲܥܬܵܐ (mtūbaˁtā)
agent noun m ܡܬܲܒܥܵܢܵܐ (mtabˁānā) ܡܬܲܒܥܵܢܹ̈ܐ (mtabˁānē)
f ܡܬܲܒܥܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mtabˁānīṯā) ܡܬܲܒܥܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mtabˁānyāṯā)
instance noun ܬܲܒܲܥܬܵܐ (tabbaˁtā) ܬܲܒܲܥ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (tabbaˁyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܝܼ (mtūbiˁ lī) ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܘܼܟ݂ (mtūbiˁ lōḵ) ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܹܗ (mtūbiˁ lēh) ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܲܢ (mtūbiˁ lan) ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (mtūbiˁ lawḵōn) ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܗܘܿܢ (mtūbiˁ lhōn)
f ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܵܟ݂ܝ (mtūbiˁ lāḵ) ܡܬܘܼܒܸܥ ܠܵܗ̇ (mtūbiˁ lāh)
active non-past m ܡܬܲܒܥܸܢ (mtabˁin) ܡܬܲܒܥܸܬ (mtabˁit) ܡܬܲܒܸܥ (mtabbiˁ) ܡܬܲܒܥܲܚ (mtabˁaḥ) ܡܬܲܒܥܝܼܬܘܿܢ (mtabˁītōn) ܡܬܲܒܥܝܼ (mtabˁī)
f ܡܬܲܒܥܲܢ (mtabˁan) ܡܬܲܒܥܵܬܝ (mtabˁāt) ܡܬܲܒܥܵܐ (mtabˁā)
passive past m ܡܬܘܼܒܥܸܢ (mtubˁin) ܡܬܘܼܒܥܸܬ (mtubˁit) ܡܬܘܼܒܸܥ (mtūbiˁ) ܡܬܘܼܒܥܸܚ (mtubˁiḥ) ܡܬܘܼܒܥܝܼܬܘܿܢ (mtubˁītōn) ܡܬܘܼܒܥܝܼ (mtubˁī)
f ܡܬܘܼܒܥܲܢ (mtubˁan) ܡܬܘܼܒܥܲܬܝ (mtubˁat) ܡܬܘܼܒܥܵܐ (mtubˁā)
imperative m ܬܲܒܸܥ (tabbiˁ) ܬܲܒܥܘܼܢ (tabˁūn)
f ܬܲܒܸܥܝ (tabbiˁ)

Generated by {{Template:aii-conj/D-strong|ܬ|ܒ|ܥ}}