ܢܬܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology 1

Apheretic form of Aramaic אֶדְנָתָא (ʾeḏnāṯā), plural form of אֶדְנָא (ʾeḏnā), from Proto-Semitic *ʔuḏn-.

Alternative forms

  • (Qudshanis, Salamas, Gawar) ܢܵܘܝܼܵܬ݇ܐ (nāwīyā)

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [ˈnä.tʰä]
  • (Ashiret, Nineveh Plains) IPA(key): [ˈnä.θä]
  • (Upper Tyari) IPA(key): [ˈnä.tʰä], [ˈnä.ʃä]
  • (Urmia) IPA(key): [ˈnɒ.tʰɒ]
  • (Qudshanis, Salamas, Gawar) IPA(key): [näˈwi.jä]
  • Homophone: ܐ݇ܢܵܫܵܐ (nāšā) (Upper Tyari)

Noun

ܢܵܬܵܐ or ܢܵܬ݂ܵܐ • (nātā or nāṯāf (plural ܢܵܬܝܵܬܹ̈ܐ (nātyātē) or ܢܵܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (nāṯyāṯā) or ܢܸܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (niṯyāṯā) or ܢܗܵܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (nhāṯyāṯā))

  1. (anatomy) ear (organ of hearing), auricle
    • 2002, “Matthew 11:15”, in Aramaic Bible Translation, transl., The New Testament of Our Lord Jesus Christ and the Psalms in Assyrian:
      ܡ̇ܢ ܕܐܝܼܬ ܠܹܗ ܢܵܬܝܵܬܹ̈ܐ ܠܸܫܡܵܥܵܐ ܫܵܡܹܥ
      man d-īt lēh nātyātē lišmāˁā šāmēˁ
      He who has ears to hear, let him hear!
  2. (animal anatomy) fish gill
  3. (Hakkari) handle
    Synonym: ܩܲܬܵܐ (qattā)
Usage notes

The plural ܢܵܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (nāṯyāṯā) is used by Hakkari and Nineveh Plains dialects. In addition, the alternative plural ܢܸܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (niṯyāṯā) is used in the Ashitha dialect and the plural ܢܗܵܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (nhāṯyāṯā) in the Alqosh dialect.

Inflection
Inflection of ܢܵܬܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܢܵܬܝܼ (nātī) ܢܵܬܲܢ (nātan)
construct ܢܵܬ (nāt) 2nd person ܢܵܬܘܼܟ݂ (nātōḵ) ܢܵܬܵܟ݂ܝ (nātāḵ) ܢܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (nātāwḵōn)
emphatic ܢܵܬܵܐ (nātā) 3rd person ܢܵܬܹܗ (nātēh) ܢܵܬܘܿܗ̇ (nātōh) ܢܵܬܗܘܿܢ (nāthōn)
plural absolute 1st person ܢܵܬܝܵܬܝܼ̈ (nātyātī) ܢܵܬܝܵܬܲܢ̈ (nātyātan)
construct ܢܵܬܝܵܬ̈ (nātyāt) 2nd person ܢܵܬܝܵܬܘܼܟ݂ (nātyātōḵ) ܢܵܬܝܵܬܵܟ݂ܝ̈ (nātyātāḵ) ܢܵܬܝܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (nātyātāwḵōn)
emphatic ܢܵܬܝܵܬܹ̈ܐ (nātyātē) 3rd person ܢܵܬܝܵܬܘܼ̈ܗܝ (nātyātūh) ܢܵܬܝܵܬ̈ܘܿܗ̇ (nātyātōh) ܢܵܬܝܵܬܗ̈ܘܿܢ (nātyāthōn)

Etymology 2

Root
ܢ ܬ ܐ (n t ˀ)
2 terms

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): /naːte/, [ˈnä.tʰe]

Verb

ܢܵܬ݂ܹܐ • (nāṯē)

  1. to project, stick out
Conjugation
Conjugation of ܢܵܬ݂ܹܐ
gerund ܒܸܢܬ݂ܵܝܵܐ (binṯāyā)
verbal noun ܢܬ݂ܵܝܵܐ (nṯāyā)
singular plural
passive participle m ܢܸܬ݂ܝܵܐ (niṯyā) ܢܸܬ݂ܝܹ̈ܐ (niṯyē)
f ܢܬ݂ܝܼܬ݂ܵܐ (nṯīṯā)
agent noun m ܢܵܬ݂ܘܿܝܵܐ (nāṯōyā) ܢܵܬ݂ܘܿܝܹ̈ܐ (nāṯōyē)
f ܢܵܬ݂ܘܿܝܬܵܐ (nāṯōytā) ܢܵܬ݂̈ܘܿܝܵܬ݂ܵܐ (nāṯōyāṯā)
instance noun ܢܬ݂ܵܝܬܵܐ (nṯāytā) ܢ̈ܬ݂ܵܝܵܬ݂ܵܐ (nṯāyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܢܬ݂ܹܐ ܠܝܼ (nṯē lī) ܢܬ݂ܹܐ ܠܘܼܟ݂ (nṯē lōḵ) ܢܬ݂ܹܐ ܠܹܗ (nṯē lēh) ܢܬ݂ܹܐ ܠܲܢ (nṯē lan) ܢܬ݂ܹܐ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (nṯē lawḵōn) ܢܬ݂ܹܐ ܠܗܘܿܢ (nṯē lhōn)
f ܢܬ݂ܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (nṯē lāḵ) ܢܬ݂ܹܐ ܠܵܗ̇ (nṯē lāh)
active non-past m ܢܵܬ݂ܹܝܢ (nāṯēn) ܢܵܬ݂ܹܝܬ (nāṯēt) ܢܵܬ݂ܹܐ (nāṯē) ܢܵܬ݂ܹܝܚ (nāṯēḥ) ܢܵܬ݂ܲܝܬܘܿܢ (nāṯaytōn) ܢܵܬ݂ܝܼ (nāṯī)
f ܢܵܬ݂ܝܲܢ (nāṯyan) ܢܵܬ݂ܝܲܬܝ (nāṯyat) ܢܵܬ݂ܝܵܐ (nāṯyā)
passive past m ܢܬ݂ܹܝܢ (nṯēn) ܢܬ݂ܹܝܬ (nṯēt) ܢܬ݂ܹܐ (nṯē) ܢܬ݂ܹܝܚ (nṯēḥ) ܢܬ݂ܲܝܬܘܿܢ (nṯaytōn) ܢܬ݂ܲܝ (nṯay)
f ܢܸܬ݂ܝܲܢ (niṯyan) ܢܸܬ݂ܝܲܬܝ (niṯyat) ܢܸܬ݂ܝܵܐ (niṯyā)
imperative m ܢܬ݂ܝܼ (nṯī) ܢܬ݂ܲܘ (nṯaw)
f ܢܬ݂ܲܝ (nṯay)

Generated by {{Template:aii-conj/G-weak-3i|ܢ|ܬ݂}}

References

  • ܢܵܬ݂ܵܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 3 December 2022 (last accessed)
  • ܢܵܬܹܐ”, in Sureth Dictionary, Association Assyrophile de France, 3 December 2022 (last accessed)
  • Maclean, Arthur John (1901) “ܢܵܬ݂ܵܐ”, in Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia and the Plain of Mosul, Oxford: Clarendon Press, page 219b