ܩܢܝܐ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

From Aramaic קַנְיָא (qanəya), from Akkadian 𒄀 (qanûm); compare Arabic قَنَاة (qanāh), Ancient Greek κάννα (kánna), Hebrew קָנֶה (kané). Doublet of ܩܲܢܝܼܬ݂ܵܐ (qanīṯā, channel), ܩܵܢܘܿܢܵܐ (qānōnā, law, cannon), and ܟܢܘܼܢܬܵܐ (knuntā, wrist; plumb line).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [qan.jɑː]
  • (Standard) IPA(key): [qənaj.jɑː] (plural)

Noun

ܩܲܢܝܵܐ • (qanyām sg (plural ܩ̈ܢܲܝܵܐ (qnayyā) or ܩܲܢܝܹ̈ܐ (qanyē))

  1. pen, reed pen
  2. reed, cane, stem
  3. straw, stalk, haulm
  4. rope of twisted rushes

Inflection

This entry needs an inflection-table template.

Derived terms

Classical Syriac

Etymology 1

From Akkadian qanûm.

Pronunciation

  • IPA(key): [qanjɑ] (singular)
  • IPA(key): [q(ə)najjɑ], [qanjɑθɑ] (plural)

Noun

ܩܢܝܐ • (qanyām (plural ܩܢܝܬܐ (qanyāṯā) or ܩܢܝܐ (qenayyā))

  1. reed, cane, stem
  2. straw, stalk, haulm
  3. rope of twisted rushes
  4. reed pen, pen
  5. shaft, pipe, branch of candlestick
  6. (anatomy) various senses: arm, forearm; elbow; shoulder; scapula, shoulder blade, wingbone; trachea, windpipe; urinary tract, penis
  7. scale, balance, beam of balance
  8. measuring rod
  9. various units of measurement: cubit; 8 cubits; 6 fathoms; square rod
Inflection

Irregular inflection with a stem ending in Yodh.

Inflection of ܩܢܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܩܢܐ 1st person ܩܢܝܝ ܩܢܝܢ
construct ܩܢܐ 2nd person ܩܢܝܟ ܩܢܝܟܝ ܩܢܝܟܘܢ ܩܢܝܟܝܢ
emphatic 3rd person ܩܢܝܗ ܩܢܝܗ ܩܢܝܗܘܢ ܩܢܝܗܝܢ
plural absolute ܩܢܝܢ 1st person ܩܢܝܬܝ ,ܩܢܝ ܩܢܝܬܢ ,ܩܢܝܢ
construct ܩܢܝܬ ,ܩܢܝ 2nd person ܩܢܝܬܟ ,ܩܢܝܟ ܩܢܝܬܟܝ ,ܩܢܝܟܝ ܩܢܝܬܟܘܢ ,ܩܢܝܟܘܢ ܩܢܝܬܟܝܢ ,ܩܢܝܟܝܢ
emphatic ܩܢܝܬܐ , 3rd person ܩܢܝܬܗ ,ܩܢܘܗܝ ܩܢܝܬܗ ,ܩܢܝܗ ܩܢܝܬܗܘܢ ,ܩܢܝܗܘܢ ܩܢܝܬܗܝܢ ,ܩܢܝܗܝܢ

Proper noun

ܩܢܝܐ • (qanyām

  1. (astrology, astronomy) Libra (constellation and zodiac sign)

Etymology 2

From the root ܩ ܢ ܐ related to possessing.

Pronunciation

  • IPA(key): [qannɑjɑ] (singular)
  • IPA(key): [qannɑje] (plural)

Noun

ܩܢܝܐ • (qannāyām (plural ܩܢܝܐ (qannāyē))

  1. possessor, owner, purchaser
  2. rich man
  3. (grammar) qualifier, indicator
Inflection
Inflection of ܩܢܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܩܢܝ 1st person ܩܢܝܝ ܩܢܝܢ
construct ܩܢܝ 2nd person ܩܢܝܟ ܩܢܝܟܝ ܩܢܝܟܘܢ ܩܢܝܟܝܢ
emphatic ܩܢܝܐ 3rd person ܩܢܝܗ ܩܢܝܗ ܩܢܝܗܘܢ ܩܢܝܗܝܢ
plural absolute ܩܢܝܝܢ 1st person ܩܢܝܝ ܩܢܝܝܢ
construct ܩܢܝܝ 2nd person ܩܢܝܝܟ ܩܢܝܝܟܝ ܩܢܝܝܟܘܢ ܩܢܝܝܟܝܢ
emphatic ܩܢܝܐ 3rd person ܩܢܝܘܗܝ ܩܢܝܝܗ ܩܢܝܝܗܘܢ ܩܢܝܝܗܝܢ

Etymology 3

From the root ܩ ܢ ܐ related to possessing.

Pronunciation

  • IPA(key): [qɛnjɑ] (singular)
  • IPA(key): [q(ə)najjɑ] (plural)

Noun

ܩܢܝܐ • (qenyām (plural ܩܢܝܐ (qənayyā))

  1. trophy
Inflection
Inflection of ܩܢܝܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܩܢܐ 1st person ܩܢܝܝ ܩܢܝܢ
construct ܩܢܐ 2nd person ܩܢܝܟ ܩܢܝܟܝ ܩܢܝܟܘܢ ܩܢܝܟܝܢ
emphatic ܩܢܝܐ 3rd person ܩܢܝܗ ܩܢܝܗ ܩܢܝܗܘܢ ܩܢܝܗܝܢ
plural absolute ܩܢܝܢ 1st person ܩܢܝ ܩܢܝܢ
construct ܩܢܝ 2nd person ܩܢܝܟ ܩܢܝܟܝ ܩܢܝܟܘܢ ܩܢܝܟܝܢ
emphatic ܩܢܝܐ 3rd person ܩܢܘܗܝ ܩܢܝܗ ܩܢܝܗܘܢ ܩܢܝܗܝܢ

References

  • qnh”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • qny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • qny2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • qnyˀ**dzkwtˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 322b, 323b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 510b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 1383b–1384b