ܫܡܛ

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܫ ܡ ܛ (š m ṭ)
1 term

Inherited from Aramaic שְׁמַט (to draw out). The dialectal sense of “to break” is a possible semantic shift denominal of ܫܵܡܛܵܐ (šāmṭā, a type of axe).

Pronunciation

  • (Standard) IPA(key): [ʃɑːmeːtˤ]

Verb

ܫܵܡܹܛ • (šāmēṭ)

  1. to take off, remove
    Synonyms: ܫܵܠܹܦ (šālēp), ܡܲܪܝܸܡ (maryim)
    ܫܡܘܿܛ ܨܘܼܪܬܵܐ ܡ̣ܢ ܓܘܼܕܵܐ
    šmōṭ ṣurtā min gūdā
    Take off the picture from the wall.
  2. (dialectal) to break, crush, shatter
    Synonyms: ܬܵܒ݂ܹܪ (tāḇēr), ܦܵܩܹܥ (pāqēˁ)

Usage notes

  • (take off): This verb is not used for taking off things worn on the body, with which ܫܵܠܹܚ (šālēḥ) is used.

Conjugation

Conjugation of ܫܵܡܹܛ
gerund ܒܸܫܡܵܛܵܐ (bišmāṭā)
verbal noun ܫܡܵܛܵܐ (šmāṭā)
singular plural
passive participle m ܫܡܝܼܛܵܐ (šmīṭā) ܫܡܝܼܛܹ̈ܐ (šmīṭē)
f ܫܡܝܼܛܬܵܐ (šmīṭtā)
agent noun m ܫܵܡܘܿܛܵܐ (šāmōṭā) ܫܵܡܘܿܛܹ̈ܐ (šāmōṭē)
f ܫܵܡܘܿܛܬܵܐ (šāmōṭtā) ܫܵܡܘܿܛܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (šāmōṭyāṯā)
instance noun ܫܡܵܛܬܵܐ (šmāṭtā) ܫܡܵܛ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (šmāṭyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܫܡܝܼܛ ܠܝܼ (šmīṭ lī) ܫܡܝܼܛ ܠܘܼܟ݂ (šmīṭ lōḵ) ܫܡܝܼܛ ܠܹܗ (šmīṭ lēh) ܫܡܝܼܛ ܠܲܢ (šmīṭ lan) ܫܡܝܼܛ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (šmīṭ lawḵōn) ܫܡܝܼܛ ܠܗܘܿܢ (šmīṭ lhōn)
f ܫܡܝܼܛ ܠܵܟ݂ܝ (šmīṭ lāḵ) ܫܡܝܼܛ ܠܵܗ̇ (šmīṭ lāh)
active non-past m ܫܵܡܛܹܢ (šāmṭēn) ܫܵܡܛܹܬ (šāmṭēt) ܫܵܡܹܛ (šāmēṭ) ܫܵܡܛܲܚ (šāmṭaḥ) ܫܵܡܛܝܼܬܘܿܢ (šāmṭītōn) ܫܵܡܛܝܼ (šāmṭī)
f ܫܵܡܛܵܢ (šāmṭān) ܫܵܡܛܵܬܝ (šāmṭāt) ܫܵܡܛܵܐ (šāmṭā)
passive past m ܫܡܝܼܛܸܢ (šmīṭin) ܫܡܝܼܛܸܬ (šmīṭit) ܫܡܝܼܛ (šmīṭ) ܫܡܝܼܛܸܚ (šmīṭiḥ) ܫܡܝܼܛܝܼܬܘܿܢ (šmīṭītōn) ܫܡܝܼܛܝܼ (šmīṭī)
f ܫܡܝܼܛܲܢ (šmīṭan) ܫܡܝܼܛܲܬܝ (šmīṭat) ܫܡܝܼܛܵܐ (šmīṭā)
imperative m ܫܡܘܿܛ (šmōṭ) ܫܡܘܿܛܘܼܢ (šmōṭūn)
f ܫܡܘܿܛܝ (šmōṭ)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܫ|ܡ|ܛ}}