ܬܘܬܒܐ
Assyrian Neo-Aramaic
Etymology
Of the noun pattern ta12ū3ā from ܝܵܬ݂ܹܒ݂ (yāṯēḇ, “to sit, settle down”); compare Hebrew תּוֹשָׁב (tosháv).
Pronunciation
Noun
ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܐ • (tawtāḇā) m (plural ܬܲܘܬܵܒ݂ܹ̈ܐ (tawtāḇē), feminine ܬܲܘܬܵܒ݂ܬܵܐ (tawtāḇtā))
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | |||||||
| singular | absolute | ܬܲܘܬܵܒ݂ (tawtāḇ) | 1st person | ܬܲܘܬܵܒ݂ܝܼ (tawtāḇī) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܲܢ (tawtāḇan) | |||
| construct | ܬܲܘܬܵܒ݂ (tawtāḇ) | 2nd person | ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼܟ݂ (tawtāḇōḵ) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܟ݂ܝ (tawtāḇāḵ) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (tawtāḇawḵōn) | |||
| emphatic | ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܐ (tawtāḇā) | 3rd person | ܬܲܘܬܵܒ݂ܹܗ (tawtāḇēh) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܗ̇ (tawtāḇāh) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܗܘܿܢ (tawtāḇhōn) | |||
| plural | absolute | ܬܲܘܬܵܒ݂ܝܼ̈ܢ (tawtāḇīn) | 1st person | ܬܲܘܬܵܒ݂ܝܼ̈ (tawtāḇī) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܲܢ̈ (tawtāḇan) | |||
| construct | ܬܲܘܬܵܒ݂ܲܝ̈ (tawtāḇay) | 2nd person | ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼ̈ܟ݂ (tawtāḇōḵ) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܟ݂ܝ̈ (tawtāḇāḵ) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܲܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (tawtāḇawḵōn) | |||
| emphatic | ܬܲܘܬܵܒ݂ܹ̈ܐ (tawtāḇē) | 3rd person | ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼ̈ܗܝ (tawtāḇūh) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼ̈ܗ̇ (tawtāḇōh) | ܬܲܘܬܵܒ݂ܲܝ̈ܗܘܿܢ (tawtāḇayhōn) | |||
Derived terms
- ܬܲܘܬܵܒ݂ܘܼܬ݂ܵܐ (tawtāḇūṯā)
- ܬܲܘܬܵܒ݂ܵܝܵܐ (tawtāḇāyā)
See also
- ܡܲܫܵܚܲܛ (maššāḥaṭ)
Classical Syriac
Etymology
From the root ܘ ܬ ܒ related to sitting. Compare Hebrew תּוֹשָׁב (tôšāḇ).
Pronunciation
- IPA(key): [tawtɑvɑ] (singular)
- IPA(key): [tawtɑve] (plural)
Noun
ܬܘܬܒܐ • (transliteration needed) m (plural ܬܘܬܒܐ, singular feminine counterpart ܬܘܬܒܬܐ)
Inflection
| isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| state | form | person | singular | plural | ||||
| m | f | m | f | |||||
| singular | absolute | ܬܘܬܒ | 1st person | ܬܘܬܒܝ | ܬܘܬܒܢ | |||
| construct | ܬܘܬܒ | 2nd person | ܬܘܬܒܟ | ܬܘܬܒܟܝ | ܬܘܬܒܟܘܢ | ܬܘܬܒܟܝܢ | ||
| emphatic | ܬܘܬܒܐ | 3rd person | ܬܘܬܒܗ | ܬܘܬܒܗ | ܬܘܬܒܗܘܢ | ܬܘܬܒܗܝܢ | ||
| plural | absolute | ܬܘܬܒܝܢ | 1st person | ܬܘܬܒܝ | ܬܘܬܒܝܢ | |||
| construct | ܬܘܬܒܝ | 2nd person | ܬܘܬܒܝܟ | ܬܘܬܒܝܟܝ | ܬܘܬܒܝܟܘܢ | ܬܘܬܒܝܟܝܢ | ||
| emphatic | ܬܘܬܒܐ | 3rd person | ܬܘܬܒܘܗܝ | ܬܘܬܒܝܗ | ܬܘܬܒܝܗܘܢ | ܬܘܬܒܝܗܝܢ | ||
References
- “twtb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 146b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 609a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, page 1635b