Bengali
Etymology
Inherited from Sanskrit ক্ষণ (kṣaṇa).
Noun
খন • (khon)
- time
- Synonyms: সময় (śomoẏ), বেলা (bela), ক্ষণ (khon)
খনে খনে মনে আসে পুরানো কথা- khone khone mone aśe purano kotha
- Time and time again I remember old memories.
Usage notes
- This is typically used as a suffix for temporal adverbs. Colloquially, it is very common but, despite being a native word, the Sanskrit spelling ক্ষণ (khon) is typically used outside suffixes.
Derived terms
- এখন (êkhon)
- যখন (jôkhon)
- কখন (kôkhon)
- তখন (tôkhon)
- সেখন (śekhon)
References
- Accessible Dictionary, [1] Government of Bangladesh
- Accessible Dictionary, [2] Government of Bangladesh
- Samsad Bangala Abhidhana, [3] Sailendra Biswas, University of Chicago
Pali
Alternative scripts
- khana (Latin script)
- 𑀔𑀦 (Brahmi script)
- खन (Devanagari script)
- ඛන (Sinhalese script)
- ခန or ၶၼ (Burmese script)
- ขน or ขะนะ (Thai script)
- ᨡᨶ (Tai Tham script)
- ຂນ or ຂະນະ (Lao script)
- ខន (Khmer script)
- 𑄈𑄚 (Chakma script)
Alternative scripts
- khaṇa (Latin script)
- 𑀔𑀡 (Brahmi script)
- खण (Devanagari script)
- খণ (Bengali script)
- ඛණ (Sinhalese script)
- ခဏ or ၶꧣ (Burmese script)
- ขณ or ขะณะ (Thai script)
- ᨡᨱ (Tai Tham script)
- ຂຓ or ຂະຓະ (Lao script)
- ខណ (Khmer script)
- 𑄈𑄕 (Chakma script)
Verb
খন
- Bengali script form of khana, imperative active second-person singular of খনতি (khaṇati, “to dig”)