ကျင့်

Burmese

Etymology

From Proto-Lolo-Burmese *m/ʔ-gyaŋ¹/³ (STEDT), though STEDT appears to not assign any cognates. Luce compares Old Chinese (OC *ɡaːŋ, *ɡaːŋs, *ɡraːŋ, *ɡraːŋs, “to walk; to act”).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕɪ̰ɴ/
  • Romanization: MLCTS: kyang. • ALA-LC: kyaṅʻʹ • BGN/PCGN: kyin. • Okell: cíñ

Verb

ကျင့် • (kyang.)

  1. to practice
  2. to train

Derived terms

  • ကျင့်ကြံ (kyang.kram)
  • ကျင့်စဉ် (kyang.cany)
  • ကျင့်တမ်း (kyang.tam:)
  • ကျင့်ထုံး (kyang.htum:)
  • ကျင့်ဝတ် (kyang.wat)
  • ကျင့်သားရ (kyang.sa:ra.)
  • ကျင့်သုံး (kyang.sum:)
  • ကိုယ်ကျင့်တရား (kuiykyang.ta.ra:)
  • ကိုယ်လက်ကြံ့ခိုင်ရေးလေ့ကျင့်ခန်း (kuiylakkram.hkuing-re:le.kyang.hkan:)
  • ခွေးကျင့်ခွေးကြံကြံ (hkwe:kyang.hkwe:kramkram)
  • ဆူးကျင့် (hcu:kyang.)
  • ထမ်းပိုးကျင့် (htam:pui:kyang.)
  • ထိုးကျင့် (htui:kyang.)
  • ပြုကျင့် (pru.kyang.)
  • ဖြည့်ကျင့် (hprany.kyang.)
  • မင်းကျင့်တရား (mang:kyang.ta.ra:)
  • ရာဇဝတ်ကျင့်ထုံး (raja.watkyang.htum:)
  • လက်ကျင့် (lakkyang.)
  • လေ့ကျင့် (le.kyang.)
  • လေကျင့်ထိုး (le-kyang.htui:)
  • သွေးပူလေ့ကျင့်ခန်း (swe:pule.kyang.hkan:)
  • သူခိုးကျင့်သူခိုးကြံ (suhkui:kyang.suhkui:kram)
  • အနိုင်ကျင့် (a.nuingkyang.)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AṄ Finals (5. to Do; Practice; Conduct)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 70

Further reading