ခြင်္သေ့
Burmese
Etymology
Inherited from Old Burmese ခြင်သိယ် (khrangsiy);[1] compare Shan သၢင်ႇသီႈ (sàang sīi). Further origin obscure; MED tentatively suggests a borrowing from Sanskrit सिंह (siṃhá, “lion”), and STEDT supports a cognacy with the Sanskrit and the first syllable of the Burmese. Though the phonetics do not closely match, lions are not native to Southeast Asia, so a native origin is unlikely.
Pronunciation
- Phonetic respelling: ခြင်+သေ့
- IPA(key): /t͡ɕʰɪ̀ɴðḛ/
- Romanization: MLCTS: hkrangse. • ALA-LC: khraṅʻseʹ • BGN/PCGN: chindhe. • Okell: hciñtheí
Noun
ခြင်္သေ့ • (hkrangse.)
Derived terms
- ခြင်္သေ့ကလေး (hkrangse.ka.le:)
- ခြင်္သေ့မ (hkrangse.ma.)
- ခြင်္သေ့လည်ပြန် (hkrangse.lanypran)
Descendants
- → English: chinthe
See also
- (Burmese zodiac signs) ရာသီခွင် (rasihkwang); ဂဠုန် (ga.lun, “Garuda”), ကျား (kya:, “Tiger”), ခြင်္သေ့ (hkrangse., “Lion”), ဆင် (hcang, “Tusked Elephant”), ဟိုင်း (huing:, “Tuskless Elephant”), ကြွက် (krwak, “Rat”), ပူး (pu:, “Guinea Pig”), နဂါး (na.ga:, “Dragon”) (Category: my:Burmese zodiac)
References
Further reading
- “ခြင်္သေ့” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.