ဆီမီးတောက်

Burmese

Etymology

ဆီမီး (hcimi:, oil lamp) +‎ တောက် (tauk, bright, shining), apparently due to the plant's resemblance to a lighted oil lamp.

Pronunciation

  • Phonetic respellings: ဆီမီးဒေါက်, ဆီ'မီးဒေါက်
  • IPA(key): /sʰìmídaʊʔ/, /sʰəmídaʊʔ/
  • Romanization: MLCTS: hcimi:tauk • ALA-LC: chīmīʺtokʻ • BGN/PCGN: hsimi:dauk/hsămi:dauk • Okell: hsimìtauʔ/hsămìtauʔ

Noun

ဆီမီးတောက် • (hcimi:tauk)

  1. climbing lily, flame lily, a kind of creeper with flamboyant flowers (Gloriosa superba)[1]
  2. a kind of orchid (Haemaria constricta)

References

  1. ^ ဆီမီးတောက်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 408.

Further reading