ပုပ်
See also: ပျော်ပျော် and ပြီးပြီ
Burmese
Etymology
From Proto-Tibeto-Burman *m-bup (“to rot; spotted > to write”); compare Akha bòq (“to write”) (STEDT). Despite similar semantics and superficially-similar phonetics in the modern form, apparently unrelated to Chinese 腐 (OC *boʔ, “to rot”).
Pronunciation
- IPA(key): /poʊʔ/
- Romanization: MLCTS: pup • ALA-LC: pupʻ • BGN/PCGN: pok • Okell: pouʔ
Verb
ပုပ် • (pup)
- to decay, decompose, rot, become rotten, be rotten, be putrid
- to be wasted
- to be intemperate in eating or sleeping
Adjective
ပုပ် • (pup)
Derived terms
- ကြွေပုပ် (krwepup)
- ကုန်ပုပ် (kunpup)
- ခဲပုပ် (hkai:pup)
- ခဲမပုပ် (hkai:ma.pup)
- ငန်းပုပ် (ngan:pup)
- ငပုပ်ဖမ်း (nga.puphpam:)
- ငါးပုပ်ခြောက် (nga:puphkrauk)
- ဆားပုပ် (hca:pup)
- ဆူးပုပ် (hcu:pup)
- ညစ်ပုပ်ပုပ် (nyacpuppup)
- တိမ်ပုပ် (timpup)
- ပါးစပ်ပုပ် (pa:cappup)
- ပုပ်စော်နံ (pupcaunam)
- ပုပ်သိုး (pupsui:)
- ပုပ်အဲ့အဲ့ (pup-ai.ai.)
- ပေါင်ပုပ်လက်ပုပ်နာ (paungpuplakpupna)
- ပဲပုပ် (pai:pup)
- ပဲပုပ်ပြား (pai:puppra:)
- မျက်နှာပုပ် (myakhnapup)
- မြွေပုပ်မ (mrwepupma.)
- ရွှံ့ပုပ် (hrwam.pup)
- လက်ပုပ်ပေါင်ပုပ် (lakpuppaungpup)
- လက်သည်းပုပ် (laksany:pup)
- လငပုပ်ဖမ်း (la.nga.puphpam:)
- လာဘ်ပုပ် (labhpup)
- သင်္ဘောဆားပုပ် (sangbhau:hca:pup)
- သစ်ပုပ် (sacpup)
- သွားပုပ်လေလွင့် (swa:puplelwang.)
- သားပုပ်လေလွင့် (sa:puplelwang.)
- အချိန်ပုပ် (a.hkyinpup)
- အစားပုပ် (a.ca:pup)
- အစိမ်းပုပ် (a.cim:pup)
- အပုပ် (a.pup)
Further reading
- “ပုပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.