မိုးကြိုး

Burmese

Etymology

မိုး (mui:, sky; rain) +‎ ကြိုး (krui:, to roar, to rumble, to roll; rope, cord).

MED separates out the "domino combo" sense, and proposes no etymology for it. It is feasible that it is equivalent in origin to the "thunder" sense.

Pronunciation

  • Phonetic respelling: မိုးဂြိုး
  • IPA(key): /mód͡ʑó/
  • Romanization: MLCTS: mui:krui: • ALA-LC: muiʺkruiʺ • BGN/PCGN: mo:gyo: • Okell: moùc

Noun

မိုးကြိုး • (mui:krui:)

  1. thunder, thunderclap, thunderbolt
  2. alloy of gold and copper
  3. term for a combination of a six and a diagonally depicted seven, in a three-deck domino game

Derived terms

  • ကျားသားမိုးကြိုး (kya:sa:mui:krui:)
  • မိုးကြိုးစက်ကွင်း (mui:krui:cakkwang:)
  • မိုးကြိုးပစ် (mui:krui:pac)
  • မိုးကြိုးလွှဲ (mui:krui:hlwai:)
  • မိုးကြိုးသွား (mui:krui:swa:)

Further reading