မျဉ်း
Burmese
Etymology
The "sleep" sense is from Proto-Sino-Tibetan *m/s-nyal (“to sleep, lie down; sleepy”). Compare Tibetan ཉལ (nyal, “to lie down, sleep”), Old Chinese 瞑 (OC *meːn, *meːns, *meːŋ, “to close the eyes, sleep”), 臥 (OC *ŋʷaːls, “to lie down”), 妥 (OC *n̥ʰoːlʔ, “peaceful; to stop”), 綏 (OC *snul, “to pacify, comfort; tranquil”) (STEDT).
The "pliant", "line", and "uniform" senses are grouped with the "sleep" sense by MED, though it is unclear whether they are related, particularly the "line" and "uniform" senses. STEDT separates them, and leaves the origin of the latter three open (myâñ "weak, exhausted, dejected", "ruler, ruled line", "kind of military coat").
Pronunciation
- IPA(key): /mjɪ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: myany: • ALA-LC: myañʻʺ • BGN/PCGN: myin: • Okell: myìñ
Verb
မျဉ်း • (myany:)
Noun
မျဉ်း • (myany:)
Derived terms
- ငိုက်မျဉ်း (nguikmyany:)
- စည်းမျဉ်း (cany:myany:)
- တံမျဉ်းကြိုး (tammyany:krui:)
- တံမျဉ်းခတ် (tammyany:hkat)
- ထိုင်းမျဉ်း (htuing:myany:)
- ထောင့်ဖြတ်မျဉ်း (htaung.hpratmyany:)
- မျဉ်းကျား (myany:kya:)
- မျဉ်းကြိုး (myany:krui:)
- မျဉ်းကြောင်း (myany:kraung:)
- မျဉ်းကွေး (myany:kwe:)
- မျဉ်းချ (myany:hkya.)
- မျဉ်းစောင်း (myany:caung:)
- မျဉ်းဆွဲ (myany:hcwai:)
- မျဉ်းညှပ် (myany:hnyap)
- မျဉ်းတံ (myany:tam)
- မျဉ်းတို (myany:tui)
- မျဉ်းနက် (myany:nak)
- မျဉ်းနီ (myany:ni)
- မျဉ်းပစ် (myany:pac)
- မျဉ်းပြိုင် (myany:pruing)
- မျဉ်းမတ် (myany:mat)
- မျဉ်းရှည် (myany:hrany)
- မျဉ်းလုံး (myany:lum:)
- မျဉ်းလဲ (myany:lai:)
- မျဉ်းသား (myany:sa:)
- မျဉ်းသားချက်လက်မှတ် (myany:sa:hkyaklakhmat)
- မျောက်မျဉ်း (myaukmyany:)
- မွန်းတည့်မျဉ်း (mwan:tany.myany:)
- ရွှေမျဉ်းဓမ္မသတ် (hrwe-myany:dhamma.sat)
- ရွှေမျဉ်းပေ (hrwe-myany:pe)
- အမြင့်ညီမျဉ်း (a.mrang.nyi-myany:)
Further reading
- “မျဉ်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.