လွဲ

Burmese

Etymology

Pronunciation

  • IPA(key): /lwɛ́/
  • Romanization: MLCTS: lwai: • ALA-LC: lvai • BGN/PCGN: lwè: • Okell: lwè

Verb

လွဲ • (lwai:)

  1. to miss, miss the mark
  2. to go wrong, be wrong

Derived terms

  • ကြယ်လွဲမိုး (krailwai:mui:)
  • ကွဲလွဲ (kwai:lwai:)
  • တလွဲ (ta.lwai:)
  • တေ့လွဲလွဲ (te.lwai:lwai:)
  • နားကြားလွဲ (na:kra:lwai:)
  • နေလွဲ (nelwai:)
  • နေလွဲညစာ (nelwai:nya.ca)
  • ဖျောက်ဆိပ်မွန်းလွဲ (hpyaukhcipmwan:lwai:)
  • မျက်စိတကျည်းလွဲ (myakci.ta.kyany:lwai:)
  • မြေကြီးလက်ခတ်မလွဲ (mre-kri:lakhkatma.lwai:)
  • မလွဲတမ်း (ma.lwai:tam:)
  • မလွဲမသွေ (ma.lwai:ma.swe)
  • မွန်းလွဲ (mwan:lwai:)
  • ရွှေတွဲလွဲငွေတွဲလွဲ (hrwe-twai:lwai:ngwe-twai:lwai:)
  • ရေလိုက်လွဲ (reluiklwai:)
  • လမ်းလွဲ (lam:lwai:)
  • လွဲ၍ (lwai:rwe)
  • လွဲချော် (lwai:hkyau)
  • လွဲစေဖယ်စေ (lwai:cehpaice)
  • လွဲမှား (lwai:hma:)
  • လွဲလျှင် (lwai:hlyang)
  • အကြောလွဲ (a.krau:lwai:)
  • အထင်လွဲ (a.htanglwai:)
  • အယူလွဲ (a.yulwai:)
  • အလွဲ (a.lwai:)
  • အလွဲလွဲအချွတ်ချွတ် (a.lwai:lwai:a.hkywathkywat)
  • အလွဲလွဲအချော်ချော် (a.lwai:lwai:a.hkyauhkyau)
  • အလွဲလွဲအမှားမှား (a.lwai:lwai:a.hma:hma:)
  • အုံးလွဲ (um:lwai:)

Further reading