လှုံ
See also: လုံ
Burmese
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *lum (“to be warm”). Cognate with Lolopo lexl (“to dry in the sun”), Tedim Chin lum (“warm”), Drung leum (“warm, hot”), S'gaw Karen လၢၤ (luh̄, “warm”) and Naxi lvq (“warm”).
The "take shelter" sense is grouped with the "bask" sense by MED, and it seems feasible that the former is a semantic extension of the latter ("to bask" > "find a place to warm oneself" > "find shelter").
Pronunciation
- IPA(key): /l̥òʊɴ/
- Romanization: MLCTS: hlum • ALA-LC: lhuṃ • BGN/PCGN: hlon • Okell: hlouñ
Verb
လှုံ • (hlum)
Derived terms
- ခိုလှုံ (hkuihlum)
- ခိုလှုံခွင့် (hkuihlumhkwang.)
- နေဆာလှုံ (nehcahlum)
- နေပူဆာလှုံ (nepuhcahlum)
- မီးလှုံ (mi:hlum)
Further reading
- “လှုံ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.