သစ်စိမ်းချိုးချိုး
Burmese
Etymology
သစ် (sac, “wood”) + စိမ်း (cim:, “green”) + ချိုး (hkyui:, “to break, bend”) + ချိုး (hkyui:, “to break, bend”), interpreted as "to break a split green branch (of wood)".
Pronunciation
- Phonetic respelling: သစ်စိမ်းဂျိုးချိုး
- IPA(key): /θɪʔséɪɴd͡ʑót͡ɕʰó/
- Romanization: MLCTS: saccim:hkyui:hkyui: • ALA-LC: sacʻcimʻʺkhyuiʺkhyuiʺ • BGN/PCGN: thitsein:gyo:cho: • Okell: thiʔseìñhcoùhcoù
Verb
သစ်စိမ်းချိုးချိုး • (saccim:hkyui:hkyui:)
- (figuratively) to sever a close relationship abruptly, act heartlessly
Further reading
- “သစ်စိမ်းချိုးချိုး” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.