သွင်း
Burmese
Etymology
Causative of ဝင် (wang), via the causative prefix *s-.
Pronunciation
- IPA(key): /θwɪ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: swang: • ALA-LC: svaṅʻʺ • BGN/PCGN: thwin: • Okell: thwìñ
Verb
သွင်း • (swang:)
| Base | ဝင် (wang) |
|---|---|
| Causative | သွင်း (swang:) |
- to put into, thrust into
- to put, set (someone in a certain position, habit, or state of mind, or something in a certain position), enter, admit
Derived terms
- ကျုံးသွင်း (kyum:swang:)
- ခိုးသွင်း (hkui:swang:)
- ဂိုးသွင်း (gui:swang:)
- ဂူသွင်း (guswang:)
- စကားသွင်း (ca.ka:swang:)
- စာရင်းသွင်း (carang:swang:)
- ဇာတ်သွင်း (jatswang:)
- တင်သွင်း (tangswang:)
- တိုက်သွင်း (tuikswang:)
- တေးသံသွင်း (te:samswang:)
- ထည့်သွင်း (htany.swang:)
- နွားရိုင်းသွင်းချိန် (nwa:ruing:swang:hkyin)
- နှလုံးသွင်း (hna.lum:swang:)
- နားသွင်း (na:swang:)
- ပုံသွင်း (pumswang:)
- ဖြည့်သွင်း (hprany.swang:)
- ဖုတ်သွင်းရထား (hputswang:ra.hta:)
- ဖောင်သွင်း (hpaungswang:)
- ဘူးသွင်း (bhu:swang:)
- ဘောင်သွင်း (bhaungswang:)
- မှော်သွင်း (hmauswang:)
- မီးလောင်တိုက်သွင်း (mi:laungtuikswang:)
- ယင်းသွင်း (yang:swang:)
- ရုံသွင်း (rumswang:)
- ရုပ်လုံးသွင်းပညာ (ruplum:swang:pa.nya)
- ရေသွင်းမြောင်း (reswang:mraung:)
- လူရာသွင်း (luraswang:)
- ဝတ်ဆံသွင်း (wathcamswang:)
- သွင်းကုန် (swang:kun)
- သွတ်သွင်း (swatswang:)
- သွေးသွင်း (swe:swang:)
- သိမ်းသွင်း (sim:swang:)
- အင်းဆန်သွင်း (ang:hcanswang:)
- ဦးလုံးသွင်း (u:lum:swang:)
Further reading
- “သွင်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.