うたう
Japanese
Etymology
| Alternative spellings |
|---|
| 歌う 唄う 謡う 詠う 謳う 咏う |
From Old Japanese and ultimately related to 歌 (uta, “song”).
First attested in the Kojiki of 712 CE.[1]
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「歌う」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
歌う | うたう | [ùtáú] |
| Imperative (命令形) | 歌え | うたえ | [ùtáé] |
| Key constructions | |||
| Passive | 歌われる | うたわれる | [ùtáwárérú] |
| Causative | 歌わせる | うたわせる | [ùtáwásérú] |
| Potential | 歌える | うたえる | [ùtáérú] |
| Volitional | 歌おう | うたおー | [ùtáóꜜò] |
| Negative | 歌わない | うたわない | [ùtáwánáí] |
| Negative perfective | 歌わなかった | うたわなかった | [ùtáwánáꜜkàttà] |
| Formal | 歌います | うたいます | [ùtáímáꜜsù] |
| Perfective | 歌った | うたった | [ùtáttá] |
| Conjunctive | 歌って | うたって | [ùtátté] |
| Hypothetical conditional | 歌えば | うたえば | [ùtáéꜜbà] |
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「謳う」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
謳う | うたう | [ùtáú] |
| Imperative (命令形) | 謳え | うたえ | [ùtáé] |
| Key constructions | |||
| Passive | 謳われる | うたわれる | [ùtáwárérú] |
| Causative | 謳わせる | うたわせる | [ùtáwásérú] |
| Potential | 謳える | うたえる | [ùtáérú] |
| Volitional | 謳おう | うたおー | [ùtáóꜜò] |
| Negative | 謳わない | うたわない | [ùtáwánáí] |
| Negative perfective | 謳わなかった | うたわなかった | [ùtáwánáꜜkàttà] |
| Formal | 謳います | うたいます | [ùtáímáꜜsù] |
| Perfective | 謳った | うたった | [ùtáttá] |
| Conjunctive | 謳って | うたって | [ùtátté] |
| Hypothetical conditional | 謳えば | うたえば | [ùtáéꜜbà] |
Verb
うたう • (utau) ←うたふ (utafu)?transitive or intransitive godan (stem うたい (utai), past うたった (utatta))
- 歌う, 唄う: (transitive, intransitive) to sing
- 詠う, 咏う: (transitive) to compose poetry
- 詠う, 咏う: (transitive, intransitive) to recite poetry
- 歌う, 唄う: (intransitive) to tweet, said of birds
- Synonym: 鳴く (naku)
- 謳う: to state, praise (for own good)
Conjugation
Conjugation of "うたう" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | うたわ | utawa | |
| Ren’yōkei ("continuative") | うたい | utai | |
| Shūshikei ("terminal") | うたう | utau | |
| Rentaikei ("attributive") | うたう | utau | |
| Kateikei ("hypothetical") | うたえ | utae | |
| Meireikei ("imperative") | うたえ | utae | |
| Key constructions | |||
| Passive | うたわれる | utawareru | |
| Causative | うたわせる うたわす |
utawaseru utawasu | |
| Potential | うたえる | utaeru | |
| Volitional | うたおう | utaō | |
| Negative | うたわない | utawanai | |
| Negative continuative | うたわず | utawazu | |
| Formal | うたいます | utaimasu | |
| Perfective | うたった | utatta | |
| Conjunctive | うたって | utatte | |
| Hypothetical conditional | うたえば | utaeba | |
Classical conjugation of "うたふ" (ハ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | うたは | utafa | |
| Continuative (連用形) | うたひ | utafi | |
| Terminal (終止形) | うたふ | utafu | |
| Attributive (連体形) | うたふ | utafu | |
| Realis (已然形) | うたへ | utafe | |
| Imperative (命令形) | うたへ | utafe | |
| Key constructions | |||
| Negative | うたはず | utafazu | |
| Contrasting conjunction | うたへど | utafedo | |
| Causal conjunction | うたへば | utafeba | |
| Conditional conjunction | うたはば | utafaba | |
| Past tense (firsthand knowledge) | うたひき | utafiki | |
| Past tense (secondhand knowledge) | うたひけり | utafikeri | |
| Perfect tense (conscious action) | うたひつ | utafitu | |
| Perfect tense (natural event) | うたひぬ | utafinu | |
| Perfect-continuative tense | うたへり うたひたり |
utaferi utafitari | |
| Volitional | うたはむ | utafamu | |
Derived terms
Idioms
- 歌にばかり歌う (uta ni bakari utau)
- 飲めや歌え (nome ya utae), 飲めや歌えや (nome ya utae ya)
Proverbs
- 夏歌う者は冬泣く (natsu utau mono wa fuyu naku)
- 雌鳥歌えば家滅ぶ (mendori utaeba ie horobu)
References
- ^ “歌・謡・唄・謳”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN