きっと

Japanese

Alternative spellings
屹度 (literary)
急度 (literary)

Etymology

Gemination of きと (kito).[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) っと [kìttó] (Heiban – [0])[1][2] (both senses)
  • IPA(key): [kʲi̥t̚to̞]
  • (Tokyo) っと [kíꜜttò] (Atamadaka – [1])[1] ("serious" sense)
  • IPA(key): [kʲit̚to̞]

Adverb

きっと or キット • (kitto

  1. surely, certainly
    きっと()()でも()こったんだろう。
    Kitto jiko demo okottan darō.
    There must have been an accident.
  2. sternly
    (わたし)(かれ)きっとにらみつけた。
    Watashi wa kare o kitto niramitsuketa.
    I looked him sharply in the face.

Usage notes

This term is often spelled in kana.

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.