だらだら

Japanese

Etymology

Probably onomatopoeia. Also appears to be related to classical verb 垂る (taru), modern 垂れる (tareru, to hang down, like a droplet or loose string; to droop; to flow slowly, to drip).

Pronunciation

  • (Tokyo) らだら [dáꜜràdàrà] (Atamadaka – [1])[1]
  • IPA(key): [da̠ɾa̠da̠ɾa̠]

Adverb

だらだら • (daradara

  1. (onomatopoeia) pouringly, drippingly
  2. sluggishly, taking a long time
  3. in an idling manner
  4. going on and on when speaking

Usage notes

Followed by the adverbial particle (to), or by the perfective form した (shita) of verb する (suru, to do).

Verb

だらだらする • (daradara suruintransitive suru (stem だらだら (daradara shi), past だらだらした (daradara shita))

  1. (onomatopoeia) to pour, to drip
  2. to be sluggish, to take a long time, to dawdle
  3. to idle about
  4. to go on and on when speaking

Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN