ばちあたり

Japanese

Alternative spellings
罰当たり
罰当り

Etymology

From (ばち) (bachi) + ()たり (atari).

Pronunciation

  • (Tokyo) ちあたり [bàchíáꜜtàrì] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [ba̠t͡ɕia̠ta̠ɾʲi]

Adjective

ばちあたり • (bachiatariばちあたり (batiatari)?-na (adnominal ばちあたり (bachiatari na), adverbial ばちあたり (bachiatari ni))

  1. deserving divine retribution

Inflection

Noun

ばちあたり • (bachiatariばちあたり (batiatari)?

  1. deserving divine retribution

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN