ほし
Japanese
Etymology 1
Noun
ほし • (hoshi)
Proper noun
ほし • (Hoshi)
Etymology 2
Adjective
ほし • (hoshi) †-shiku
- 欲し: (archaic, Classical Japanese) wanted, desired, needed (classical terminal form)
Inflection
Classical conjugation of "ほし" (シク活用, see Appendix:Japanese verbs.)
| Stem forms | ||||
|---|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | ほしく[1] ほしから[2] |
fosiku fosikara | ||
| Continuative (連用形) | ほしく[1] ほしかり[2] |
fosiku fosikari | ||
| Terminal (終止形) | ほし | fosi | ||
| Attributive (連体形) | ほしき ほしかる |
fosiki fosikaru | ||
| Realis (已然形) | ほしけれ | fosikere | ||
| Imperative (命令形) | ほしかれ | fosikare | ||
| Key constructions | ||||
| Negative | ほしからず | fosikarazu | ||
| Contrasting conjunction | ほしけれど | fosikeredo | ||
| Causal conjunction | ほしければ | fosikereba | ||
| Conditional conjunction | ほしくば | fosikuba | ||
| Past tense (firsthand knowledge) | ほしかりき | fosikariki | ||
| Past tense (secondhand knowledge) | ほしかりけり | fosikarikeri | ||
| Adverbial | ほしく | fosiku | ||
| [1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. | ||||
Derived terms
- ほしい (hoshī, modern form)