チカㇷ゚
Ainu
Noun
チカㇷ゚ (Latin spelling cikap)
Alternative forms
Etymology
Proto-Ainu *ti= L (“bird”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃi.kap/, [t͡ʃi.kap̚]
| area | pronunciation |
|---|---|
| Yakumo (八雲) | cikáp, círi |
| Oshamambe (長万部) | cikáp |
| Horobetsu (幌別) | cikáp |
| Hiratori (平取) | cikáp |
| Nukkibetsu (貫気別) | cikáp |
| Niikappu (新冠) | cikáp |
| Samani (様似) | cikáp |
| Obihiro (帯広) | cikáp |
| Kushiro (釧路) | cikáp |
| Bihoro (美幌) | cikáp |
| Asahikawa (旭川) | cikáp |
| Nayoro (名寄) | cikáp |
| Soya (宗谷) | cikáp |
| Ochiho (落帆) | cikah |
| Tarantomari (多蘭泊) | cikap |
| Maoka (真岡) | cikah |
| Shiraura (白浦) | cikah |
| Raichishka (ライチシカ) | cikah |
| Nairo (内路) | cikap |
Synonyms
| Ainu dialectal forms of チカㇷ゚ (“bird”) | |||
|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||
| Group | Region | Location | Words |
| Hokkaido Ainu | Southern/Central | Biratori | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) |
| Horobetsu | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Niikappu | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Nukkibetsu | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Oshamambe | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Samani | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Saru | チカㇷ゚ (cikáp), チㇼ (cír [雅]((H))) | ||
| Yakumo | チカㇷ゚ (cikáp, círi((HC))), チㇼ (cír((H))) | ||
| Northern | Asahikawa | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | |
| Nayoro | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Soya | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Eastern | Bihoro | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | |
| Kushiro | チカㇷ゚ (cikáp((HC))), チカㇷ゚ポ (cikappo(小鳥(ことり))), サイ (say(群れ(鳥など飛ぶ動物の))), シㇼ (sir(地、山、鳥)((K2021))) | ||
| Obihiro | チカㇷ゚ (cikáp((HC))) | ||
| Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | チカㇵ (cikah((HC))) |
| Raichishka | チカㇵ (cikah, -puhu((H))) | ||
| Tarantomari | チカㇷ゚ (cikap((HC))) | ||
| East Coast | Nairo | チカㇷ゚ (cikap((HC))) | |
| Ochiho | チカㇵ (cikah((HC))) | ||
| Shiraura | チカㇵ (cikah((HC))) | ||
| Kuril Ainu | Northern | Shumshu | チリ (chiri (158)((H))), チㇼ (cir(鳥)((BS))) |
| Southern | South Kuril | チカㇷ゚ (cikap(鳥)((BS))) | |
| This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
| ((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
| ((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
| ((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
| ((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
| ((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
| ((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
| ((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
| ((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 | |||
References
- ^ Vovin, Alexander V. (1993) Leiden: E.J. Brill, editors, A Reconstruction of Proto-Ainu.
- ^ 服部四郎・知里真志保 (Shirō Hattori & Mashiho Chiri) (1960) 『アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究』「民族學研究」 (Ainu Go Shohōgen No Kiso Goi Tōkeigaku Teki Kenkyū, “A Lexicostatistic Study on the Ainu Dialects”)[1] (in Japanese), Japan: 日本文化人類学会 (“Japanese Society of Cultural Anthropology”)
- 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, “Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River”)[2] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, “Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture”), 2014 (Hokkaido)